Übersetzung für "According to official sources" in Deutsch
According
to
official
sources
more
than
20
people
died
in
the
ensuing
clashes,
with
hundreds
more
injured.
Dabei
starben
laut
offiziellen
Angaben
mehr
als
20
Menschen,
Hunderte
wurden
verletzt.
ParaCrawl v7.1
According
to
official
sources,
the
Christian
belief
threatened
the
stability
of
the
Empire.
Der
offiziellen
Version
zufolge
bedrohte
der
Erfolg
des
Christentums
die
Macht
des
Reiches.
ParaCrawl v7.1
According
to
official
sources,
police
detained
at
least
250
people
during
the
day.
Offiziellen
Quellen
zufolge
nahm
die
Polizei
im
Tagesverlauf
mindestens
250
Menschen
fest.
ParaCrawl v7.1
According
to
official
sources
24
000
plastic
bullets
were
fired
in
the
first
seven
months
of
1981.
Laut
offiziellen
Quellen
wurden
in
den
ersten
sieben
Monaten
des
Jahres
1981
24
000
Plastikgeschosse
abgefeuert.
EUbookshop v2
According
to
official
sources,
its
structural
deficit
will
be
increasing
by
about
FF
6
billion
per
year.
Nach
amtlichen
Quellen
wird
sich
sein
strukturelles
Defizit
pro
Jahr
um
rund
6
Mrd.
FF
erhöhen.
EUbookshop v2
According
to
official
sources,
around
500
of
them
have
now
returned
from
the
Middle
East.
Nach
Angaben
offizieller
tunesischer
Quellen
sind
rund
500
von
ihnen
aus
dem
Nahen
Osten
zurückgekehrt.
ParaCrawl v7.1
According
to
official
sources
in
Spain
and
Portugal
it
was
the
strongest
earthquake
for
over
30
years.
Laut
offiziellen
Quellen
in
Spanien
und
Portugal
war
es
das
stärkste
Erdbeben
seit
über
30
Jahren.
ParaCrawl v7.1
In
Turkey,
the
incumbent
President
Recep
Tayyip
Erdo?an
has
won
the
presidential
election
according
to
official
sources.
In
der
Türkei
hat
Amtsinhaber
Recep
Tayyip
Erdo?an
nach
offiziellen
Angaben
die
Präsidentenwahl
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
According
to
none-official
sources
20
USD
will
give
the
player
about
2000
AP,
the
money
in
the
game.
Entsprechend
Keinbeamter
Quellen
geben
20
USD
den
Spieler
über
AP
2000,
das
Geld
im
Spiel.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
I
condemn
the
use
of
live
gunfire
on
protestors
and
the
brutal
repression
of
recent
days
which,
according
to
official
sources,
has
claimed
at
least
12
victims,
including
an
Italian
journalist,
and
left
many
people
injured.
Zweitens,
ich
verurteile
den
Gebrauch
von
Schusswaffen
gegen
Demonstranten
und
die
brutale
Niederschlagung
der
Proteste,
der
nach
offiziellen
Quellen
mindestens
12
Menschen,
unter
anderem
ein
italienischer
Journalist,
zum
Opfer
gefallen
sind,
und
bei
der
es
zahlreiche
Verletzte
gab.
Europarl v8
A
final
decision
on
the
whole
route
will
be
taken
in
June
2013,
according
to
Azerbaijani
official
sources.
Über
die
gesamte
Strecke
soll
im
Juni
2013
entschieden
werden,
heißt
es
aus
amtlichen
Quellen
in
Aserbaidschan.
TildeMODEL v2018
According
to
Russian
official
sources
the
environmental
situation
typical
of
densely
populated
urban
and
industrial
areas
(10-15%
of
the
country's
area)
is
'alarming':
Offiziellen
russischen
Quellen
zufolge
ist
die
für
dicht
besiedelte
Stadt-
und
Industriegebiete
(10-15
%
des
Staatsgebiets)
typische
Umweltsituation
‚alarmierend‘:
TildeMODEL v2018
According
to
official
sources,
there
were
150
"extremist
groups"
with
over
5000
members
in
Russia
in
2006.
Nach
offiziellen
Quellen
gibt
es
150
„extremistische
Gruppen“
mit
mehr
als
5000
Mitgliedern
in
Russland.
Wikipedia v1.0
Thousands
of
people
had
also
been
injured
in
the
violence
and
12
police
officers
had
also
been
killed,
according
to
official
sources,
the
High
Commissioner
said.
Tausende
von
Menschen
seien
bei
den
Gewalttaten
ebenfalls
verletzt
worden,
und
12-Polizisten
seien
ebenfalls
getötet
worden,
hieß
es
aus
offiziellen
Quellen.
CCAligned v1
The
meeting
-
according
to
official
sources
of
the
Greek
Orthodox
Patriarchate
of
Antioch,
consulted
by
Fides
-
offered
the
opportunity
to
discuss
topics
of
common
interest
related
to
the
situation
in
Syria
and
to
Russian-Syrian
relations.
Laut
offiziellen
Quellen
des
griechisch-orthodoxen
Patriarchats
von
Antiochien,
sollte
das
Treffen
die
Gelegenheit
bieten,
Themen
von
gemeinsamem
Interesse
im
Zusammenhang
mit
der
aktuellen
Situation
in
Syrien
und
mit
Blick
auf
die
russisch-syrischen
Beziehungen
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
The
information
from
Torre
Bert
does
not
seem
to
be
clear
because
according
to
official
sources
the
"SU"
has
no
atmosphere
ship
for
three
persons
at
that
time
(Wisnewski,
p.22).
Die
Information
von
Torre
Bert
scheint
in
diesem
Fall
nicht
eindeutig,
denn
gemäß
offiziellen
Unterlagen
besitzt
die
"SU"
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
gar
kein
Drei-Personen-Raumschiff
(Wisnewski,
S.22).
ParaCrawl v7.1
Finally,
in
the
bad
news
and
according
to
official
sources,
since
the
beginning
of
the
administration
of
President
Enrique
Peña
Nieto,
the
number
of
poor
people
in
the
country
rose
by
2
million
people,
now
totaling
55.3
million
people
living
in
that
condition.
Noch
schlechtere
Nachrichten
sind,
dass
nach
offiziellen
Angaben
die
Zahl
der
in
Armut
lebenden
Menschen
im
Land
seit
dem
Amtsantritt
von
Präsident
Enrique
Peña
Nieto
um
zwei
Millionen
auf
nun
insgesamt
55.3
Millionen
Menschen
angestiegen
ist.
ParaCrawl v7.1
According
to
official
Palestinian
sources,
progress
was
made
in
the
efforts
to
reach
a
ceasefire
(Al-Mayadeen
TV,
Lebanon,
July
21,
2014).
Izzat
al-Rishq,
a
senior
Hamas
figure
who
attended
the
meeting,
denied
the
reports,
claiming
that
during
the
meeting
Hamas
had
emphasized
its
rejection
of
the
Egyptian
initiative
(Al-Arabiya
TV,
July
21,
2014).
Aus
offiziellen
palästinensischen
Quellen
verlautet,
es
sei
ein
gewisser
Fortschritt
im
Hinblick
auf
einen
Waffenstillstand
erzielt
worden
(Al-Mayadeen
TV,
Libanon,
21.
Juli
2014).Izzat
al-Rishq,
ein
hochrangiger
Hamasvertreter,
der
an
der
Sitzung
teilgenommen
hatte,
leugnete
die
Berichte
und
behauptete,
während
des
Gesprächs
habe
die
Hamas
ihre
Ablehnung
der
ägyptischen
Initiative
noch
einmal
deutlich
gemacht
(Al-Arabiya
TV,
21.
Juli
2014).
ParaCrawl v7.1
According
to
official
sources,
13,000
people
were
murdered
or
«
disappeared
»
during
the
“dirty
war”
of
the
military
regime
between
1976
and
1983.
Offiziellen
Angaben
zufolge
wurden
während
des
sogenannten
schmutzigen
Krieges
(„guerra
sucia“)
der
Militärdiktatur
zwischen
1976
und
1983
13‘000
Personen
ermordet
oder
verschwanden
spurlos.
ParaCrawl v7.1
Dhaka,
Bangladesh
–
A
fire
that
broke
out
on
Tuesday
night
in
a
clothing
factory
just
outside
the
capital
killed
at
least
10
people,
according
to
official
sources.
Dhaka,
Bangladesch
-
Ein
Brand,
der
am
Dienstagabend
in
einer
Bekleidungsfabrik
vor
den
Toren
der
Hauptstadt
ausbrach,
hat
nach
offiziellen
Angaben
mindestens
10-Personen
getötet.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
official
sources,
once
the
project
is
completed,
which
will
be
finished
on
the
eve
of
the
year
2023,
70%
of
the
Ottawa
inhabitants
will
live
within
a
five-kilometer
radius
of
a
train
station.
Nach
offiziellen
Angaben
sollen
nach
Abschluss
des
Projekts,
das
am
Vorabend
des
Jahres
2023
abgeschlossen
sein
wird,
70%
der
Einwohner
Ottawas
im
Umkreis
von
fünf
Kilometern
von
einem
Bahnhof
leben.
ParaCrawl v7.1
The
Rwandan
and
Ugandan
military,
at
least
according
to
official
sources,
have
returned
to
their
respective
countries.
Die
ruandischen
und
ugandischen
Militärs
sind
–
wenn
man
den
offiziellen
Quellen
glauben
darf
–
in
ihre
Heimat
zurückgekehrt.
ParaCrawl v7.1
According
to
official
sources,
the
number
of
individuals
moving
through
the
city
is
of
150,000
people
per
day.
Nach
offiziellen
Quellen
liegt
die
Zahl
der
Personen,
die
durch
die
Stadt
ziehen,
bei
150.000
Menschen
pro
Tag.
ParaCrawl v7.1