Übersetzung für "Acceptable terms" in Deutsch
That
cannot
be
acceptable
surely,
in
terms
of
the
future
of
the
Middle
East.
Das
ist
sicherlich
in
Bezug
auf
die
Zukunft
des
Nahen
Ostens
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
The
'polluter
pays
principle'
is
acceptable
on
these
terms.
Das
Verursacherprinzip
ist
unter
diesen
Bedingungen
annehmbar.
Europarl v8
Of
course
I
find
the
terms
acceptable.
Natürlich
finde
ich
diese
Bedingungen
akzeptabel.
OpenSubtitles v2018
What
are
acceptable
terms
is
highly
subjective.
Was
akzeptable
Bedingungen
sind,
ist
äußerst
subjektiv.
ParaCrawl v7.1
But
for
most
other
countries
the
results
are
quite
acceptable
in
terms
of
the
criteria
cited
above.
Für
die
meisten
anderen
Länder
sind
die
Ergebnisse
hinsichtlich
der
oben
genannten
Kriterien
recht
akzeptabel.
EUbookshop v2
When
SMEs
decide
to
invest,
one
of
the
major
obstacles
with
which
they
are
faced
is
access
to
sources
of
financing
on
acceptable
terms.
Eines
der
Hauptprobleme
bei
Investitionsentscheidungen
von
KMU
ist
der
Zugang
zu
Finanzierungsquellen
zu
akzeptablen
Konditionen.
EUbookshop v2
The
most
acceptable
solution
in
terms
of
coveragefor
suspended
ceilings
in
the
bathroom
are
the
point
of
the
lamp.
Die
akzeptable
Lösung
in
Bezug
auf
Abdeckungfür
abgehängte
Decken
im
Bad
sind
der
Punkt
der
Lampe.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
commensurate
returns
on
our
investment
projects,
we
require
acquisition
finance
at
acceptable
terms.
Zur
Erzielung
einer
angemessenen
Rendite
benötigen
wir
für
unsere
Investitionsvorhaben
deshalb
Akquisitionsfinanzierungen
zu
akzeptablen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
third
generation
of
these
inks
was
not
acceptable
in
terms
of
deinkability.
Auch
die
mittlerweile
dritte
Generation
der
verwendeten
Farben
sei
in
Sachen
Deinkbarkeit
nicht
akzeptabel.
ParaCrawl v7.1
His
translation
was
checked
by
Community
Relations
11C
and
it
is
acceptable
in
terms
of
Russian
language.
Seine
Übersetzung
wurde
durch
Community
Relations
11C
überprüft
und
sie
ist
hinsichtlich
der
russischen
Sprache
akzeptabel.
ParaCrawl v7.1
Such
funding
may
not
be
available
to
the
Company
on
acceptable
terms
or
on
any
terms
at
all.
Solche
Gelder
könnten
dem
Unternehmen
jedoch
nur
zu
inakzeptablen
Bedingungen
oder
überhaupt
nicht
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
Something
regarded
in
the
European
Union
as
generally
acceptable
in
terms
of
the
criminal
law
is
not
regarded
as
generally
acceptable
in
terms
of
the
criminal
law
in
the
United
States.
Was
man
in
der
Europäischen
Union
als
anständig
im
strafrechtlichen
Rahmen
betrachtet,
gilt
in
den
Vereinigten
Staaten
absolut
nicht
für
anständig
im
strafrechtlichen
Rahmen.
Europarl v8
After
these
Undertakings
have
been
in
effect
for
two
years
and
six
months
(2,5
years),
CBP,
in
conjunction
with
DHS,
will
initiate
discussions
with
the
Commission
with
the
goal
of
extending
the
Undertakings
and
any
supporting
arrangements,
upon
mutually
acceptable
terms.
Zwei
Jahre
und
sechs
Monate
(2,5
Jahre)
nach
Wirksamwerden
dieser
Verpflichtungserklärung
nimmt
das
CBP,
in
Absprache
mit
dem
DHS,
Gespräche
mit
der
Kommission
auf
mit
dem
Ziel,
diese
Verpflichtungserklärung
und
alle
daran
anknüpfenden
Vereinbarungen
zu
beiderseits
annehmbaren
Bedingungen
zu
verlängern.
DGT v2019
After
these
Commitments
have
been
in
effect
for
two
years
and
six
months
(2.5
years),
the
CBSA
will
initiate
discussions
with
the
Commission
with
the
goal
of
extending
the
Commitments
and
any
supporting
arrangements,
upon
mutually
acceptable
terms.
Zwei
Jahre
und
sechs
Monate
(2,5
Jahre)
nach
Inkrafttreten
dieser
Verpflichtungserklärung
nimmt
die
CBSA
Gespräche
mit
der
Kommission
auf,
mit
dem
Ziel
diese
Verpflichtungserklärung
und
alle
daran
anknüpfenden
Vereinbarungen
zu
für
beide
Seiten
akzeptablen
Bedingungen
zu
verlängern.
DGT v2019
They
have
desisted
from
tabling
amendments
which,
although
acceptable
in
terms
of
their
content,
would
have
been
an
obstacle
to
the
adoption
of
this
codifying
text.
Sie
haben
davon
abgesehen,
Änderungsanträge
einzureichen,
die,
obwohl
im
Hinblick
auf
ihre
Inhalte
akzeptabel,
ein
Hindernis
für
die
Annahme
dieses
kodifizierenden
Textes
dargestellt
hätten.
Europarl v8
As
for
Amendment
No
1,
this
could
be
considered
acceptable
in
terms
of
its
intention,
as
it
might
be
thought
that
the
assessment
of
the
dominant
influence
should
not
be
left
to
the
competent
authority
but
should
be
defined
more
objectively.
Was
den
Abänderungsantrag
1
betrifft,
so
wäre
er
gedanklich
zwar
annehmbar
gewesen,
denn
es
konnte
tatsächlich
die
Ansicht
vertreten
werden,
daß
die
Beurteilung
des
beherrschenden
Einflusses
nicht
der
zuständigen
Behörde
überlassen,
sondern
auf
objektivere
Weise
bestimmt
werden
sollte.
Europarl v8
Therefore,
even
though
the
resolution
put
to
the
vote
this
morning
is
a
text
which
is
perfectly
acceptable
in
terms
of
the
general
objective
which
we
have
set
ourselves,
particularly
thanks
to
the
many
amendments
proposed
by
the
members
of
my
group,
I
did
not
vote
in
favour
of
this
text,
so
as
to
fulfil
the
commitments
which
I
have
undertaken
with
regard
to
the
voters
in
the
French
Overseas
Departments.
Obwohl
die
Entschließung,
die
heute
vormittag
zur
Abstimmung
gestellt
wurde,
aus
der
Sicht
der
allgemeinen
Ziele,
die
wir
uns
gesteckt
hatten,
ein
akzeptabler
Text
ist
-
insbesondere
dank
der
zahlreichen
Änderungsanträge,
die
die
Mitglieder
meiner
Fraktion
eingereicht
haben
-,
habe
ich
nicht
für
diesen
Text
gestimmt,
um
den
Verpflichtungen
nachzukommen,
die
ich
gegenüber
meinen
Wählern
in
den
französischen
Überseedepartements
eingegangen
bin.
Europarl v8
The
Commission
would
therefore
ask
Germany
to
determine
at
a
later
date
whether
and
when
a
separate
sale
of
BerlinHyp
might
proceed
with
a
realistic
expectation
of
success
and
on
terms
acceptable
to
the
bank,
i.e.
at
a
price
approximating
to
BerlinHyp’s
net
own
capital.
Die
Kommission
bittet
daher
Deutschland,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
ermitteln,
ob
und
wann
ein
separater
Verkauf
der
BerlinHyp
realistischerweise
Erfolg
versprechend
und
zu
für
die
Bank
akzeptablen
Konditionen,
d.
h.
in
etwa
zu
einem
das
Nettoeigenkapital
der
BerlinHyp
reflektierenden
Preis,
vonstatten
gehen
könnte.
DGT v2019
As
this
common
position
represents
an
acceptable
compromise,
in
terms
of
industrial
constraints
and
protection
of
the
environment,
my
group
had
no
hesitation
in
approving
it.
Da
der
vorliegende
Gemeinsame
Standpunkt
sowohl,
was
die
Auflagen
für
die
Industrie
als
auch
den
Umweltschutz
betrifft,
einen
annehmbaren
Kompromiß
darstellt,
wurde
er
von
meiner
Fraktion
ohne
Gewissensnöte
gebilligt.
Europarl v8