Übersetzung für "Abutting joint" in Deutsch

The space 19, which is formed in this way and holds the coil 15, is sealed in a manner which is proof against a casting resin on the abutting joint of the two shielding electrodes 20, 21 and on the two insulation separations remaining between the measurement electrode 15 and the shielding electrodes 20, 21, and is subsequently filled, via an inlet channel which is not shown, with a curable casting compound, such as a casting resin on the base of epoxide.
Der so gebildete, die Spule 15 aufnehmende Raum 19 wird an der Stossfuge der beiden Abschirmelektroden 20, 21 sowie an den beiden zwischen der Messelektrode 15 und den Abschirmelektroden 20, 21 verbleibenden Isolationsabständen giessharzfest abgedichtet und nachfolgend über einen nicht dargestellten Zuführkanal mit einer härtbaren Vergussmasse, wie etwa einem Giessharz auf der Basis von Epoxid, gefüllt.
EuroPat v2

Part 9 of the narrow side recedes between this abutting joint surface 9 a and joint projection 6 .
Zwischen dieser Fugenstoßfläche 9a und dem Gelenkvorsprung 6 des Paneels 3 ist der Teil 9 der Schmalseite zurückgesetzt.
EuroPat v2

Thus, the lower formed part 9, relative to the inner panel 7, when abutting, is joint at an angle a of approximately 80° and is joint to the inner skin 7 along the two connecting edges 21 by means of the laser beam welding process.
Das untere Formteil 9 ist somit gegenüber der Innenschale 7 im Stoß mit einem Anstellwinkel a von etwa 80° angeordnet und ist entlang der beiden Verbindungskanten 21 mit der Innenschale 7 mittels des Laserstrahl-Schweißverfahrens gefügt.
EuroPat v2

Thus, in this embodiment both the joint arranged between the first link and the second link as well as the abutting joint arranged between the second link and the third link are designed as swivel joints.
So sind in dieser Ausführung sowohl das eine Gelenk, das zwischen dem ersten Glied und dem zweiten Glied angeordnet ist, als auch das folgende Gelenk, das zwischen dem zweiten Glied und dem dritten Glied angeordnet ist, als ein Drehgelenk ausgebildet.
EuroPat v2

The web was conducted in such a manner that the longitudinal edges were laid to abut and the sealing strip was conducted centrally over the abutting joint.
Die Bahnführung wurde so eingestellt, daß die Längskanten auf Stoß gelegt und das Siegelband mittig über den Stoß geführt wurde.
EuroPat v2

Moreover, an optimum shielding effect is achieved as there are no abutment joints present as in case of composite shielding plates.
Desweiteren wird eine optimale Schirmung erzielt, da keine Stoßfugen wie bei zusammengesetzten Schirmblechen vorhanden sind.
EuroPat v2

Each section 6, 7 or 8 is composed in a manner known per se from a multiplicity of, for example, 12 individual peripheral segments, in a manner not shown in detail, whereby individual segments abut on expansion joints and are glued together at the building site.
Jeder Schuß 6, 7 oder 8 ist in der an sich bekannten Weise aus einer Mehrzahl von beispielsweise zwölf umfangsseitigen Einzelsegmenten in nicht näher dargestellter Weise zusammengesetzt, wobei die Einzelsegmente an gefalzten Stoßfugen aneinanderstoßen und dort auf der Baustelle miteinander verklebt sind.
EuroPat v2

Depending on how shaped slabs 10 are laid down relative to one another, said slabs 10 lie with their spacers abutting, so that joints 21 between spacer pairs 15, 16/17, 18 or 19, 20, i.e. the distances between confronting side walls 11, 12 and 13. 14 approximately correspond to the thickness d of two spacers.
Je nachdem, wie man nun die Formsteine 10 zueinander ausgerichtet aneinanderlegt, liegen nun entweder die Formsteine 10 Abstandsnoppe an Abstandsnoppe, so daß die Fugen 21 zwischen den Paaren von Abstandsnoppen 15, 16 / 17, 18 oder 19, 20, also die Abstände zwischen zueinander gerichteten Seitenwänden 11, 12 bzw. 13, 14, etwa der Dicke d zweier Abstandsnoppen 15 bis 20 entsprechen.
EuroPat v2

Subsequently, the heating cable end is pushed through the housing cavity 19, through the funnel-shaped form of the dish 27 and of the locking bolt 29 up to abutment against the joint 32 of the crimping lever 33 into the housing 44.
Anschließend wird das Heizkabelende durch den Gehäusehohlraum 19, durch die trichterförmige Ausgestaltung der Schale 27 und des Riegels 29 bis zum Anschlag am Gelenk 32 des Quetschhebels 33 in das Gehäuse 44 eingeschoben.
EuroPat v2

The joint abutment is enclosed by a seal, which is constructed as an elastomeric, shaped seal in which an inner ring is embedded.
Der Verbindungsstoß wird von einer Dichtung umschlossen, die als Elastomer-Formdichtung ausgebildet ist, in die ein Innenring eingebettet ist.
EuroPat v2

The chamber part is likewise provided with a sealing chamber respectively open toward the joint abutment and designed with a conical shape and thus tapered towards the neighboring flange.
Das Kammerteil ist mit einer jeweils zum Verbindungsstoß hin offenen Dichtungskammer versehen, die konusförmig ausgebildet ist, sich also in Richtung auf den benachbarten Flansch verjüngt.
EuroPat v2

It is also possible to activate a function allowing "endless material" to be separated in fixed, pre-programmed lengths, regardless of the actual abutting workpiece joints.
Ebenso ist eine Funktion aktivierbar, die es ermöglicht "Endlosmaterial" in programmierte Fixmaße unabhängig von der tatsächlichen Stoßfuge der Werkstücke zu trennen.
ParaCrawl v7.1