Übersetzung für "A vault" in Deutsch
The
innovation
was
to
build
a
clay
vault.
Die
Idee
war,
ein
Tongewölbe
zu
bauen.
TED2020 v1
Had
her
locked
in
a
fur
storage
vault.
Sie
war
in
einem
Pelzlagerraum
eingesperrt.
OpenSubtitles v2018
He
said
he's
going
to
dig
a
pole
vault
pit.
Er
hat
gesagt,
er
wolle
eine
Stabhochsprunganlage
ausgraben.
OpenSubtitles v2018
Down
four
flights
to
a
laboratory
which
is
built
like
a
bank
vault.
Vier
Etagen
tiefer
zu
einem
Labor,
das
gebaut
ist
wie
ein
Tresorraum.
OpenSubtitles v2018
This
new
cage
is
like
a
bank
vault.
Der
neue
Käfig
ist
fast
wie
ein
Banktresor.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
think
I
am,
a
vault?
You
think
I
carry
money?
Meinst
du,
ich
bin
eine
Bank?
OpenSubtitles v2018
They
built
us
a
vault
for
it.
Die
haben
uns
einen
Sicherheitsraum
dafür
gebaut.
OpenSubtitles v2018
No
one
can
survive
four
years
sealed
in
a
vault.
Niemand
kann
vier
Jahre
in
einem
versiegelten
Tresor
überleben.
OpenSubtitles v2018
We're
in
a
giant
vault
loaded
down
with
--
with
occult
books
and
lore.
Wir
sind
in
einem
riesigen
Gewölbe,
vollgestopft
mit
okkulten
Büchern
und
Überlieferungen.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
weapon
hidden
in
a
vault
below
the
palace.
Eine
Waffe
ist
in
einer
Kammer
unter
dem
Palast
versteckt.
OpenSubtitles v2018
Shadowspire's
getting
the
access
codes
for
a
secure
vault
in
the
sublevel.
Shadowspire
bekommt
die
Zugangscodes
für
einen
gesicherten
Tresorraum
der
unteren
Ebene.
OpenSubtitles v2018
The
simulation
is
like
a
bank
vault.
Die
Simulation
ist
wie
ein
Banktresor.
OpenSubtitles v2018
So
they
want
me
to
open
a
vault?
Ich
soll
also
den
Tresor
für
sie
öffnen?
OpenSubtitles v2018
Some
of
its
finest
treasures
are
in
a
hidden
underground
vault.
Einige
der
größten
Schätze
stehen
in
einem
unterirdischen
Gewölbe.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
it
just
came
out
of
a
bank
vault.
Als
wäre
es
aus
einem
Banktresor
gekommen.
OpenSubtitles v2018
The
rest
are
found
in
a
vault
in
Bocage.
Der
Rest
kam
aus
einem
Tresor
in
Bocage.
OpenSubtitles v2018