Übersetzung für "A varnish" in Deutsch
Properly
applied,
that's
how
long
a
good
varnish
should
last.
Genauer
gesagt,
so
lange
würde
eine
gute
Lackierung
halten.
OpenSubtitles v2018
I've
also
determined
the
substance
is
a
varnish
of
some
kind.
Ich
stellte
auch
fest,
dass
die
Substanz
eine
Art
Politur
ist.
OpenSubtitles v2018
The
surface
can
optionally
be
provided
with
a
varnish
coat.
Wenn
gewollt,
kann
die
Oberfläche
mit
einem
Lack
versehen
werden.
EuroPat v2
As
a
result
the
varnish
also
remains
intact
in
the
vicinity
of
the
thread.
Der
Lack
bleibt
dadurch
auch
in
der
Gegend
des
Gewindes
intakt.
EuroPat v2
The
entire
surface
of
the
card
can
be
masked,
for
example,
by
a
protective
varnish
14.
Die
gesamte
Kartenoberfläche
kann
beispielsweise
von
einem
Schutzlack
14
überdeckt
sein.
EuroPat v2
The
masking
substance
can
if
desired
also
be
present
dissolved
in
a
varnish.
Die
Maskierungssubstanz
kann
gegebenenfalls
auch
in
einem
Firnis
gelöst
vorliegen.
EuroPat v2
The
absorbing
material
can,
if
desired,
be
present
dissolved
in
a
varnish.
Der
absorbierende
Stoff
kann
gegebenenfalls
in
einem
Firnis
gelöst
vorliegen.
EuroPat v2
The
polymers
are
tested
in
aqueous
dispersion
form
as
a
clear
varnish.
Die
Polymerisate
werden
in
wäßriger
Dispersionsform
als
Klarlack
geprüft.
EuroPat v2
The
absorbing
material
can
if
desired
be
present
dissolved
in
a
varnish.
Der
absorbierende
Stoff
kann
ggf.
in
einem
Firnis
gelöst
vorliegen.
EuroPat v2
The
upper
surfaces
of
the
plates
are
coated
with
a
dispersion
varnish
to
improve
washability.
Ihre
Oberflächen
sind
mit
einem
Dispersionslack
beschichtet,
der
die
Benetzbarkeit
erhöht.
EuroPat v2
A
clear
varnish
solution
is
prepared
by
mixing
the
following
components
using
little
shear
strength:
Eine
Klarlacklösung
wird
durch
Vermischen
folgender
Bestandteile
unter
Anwendung
einer
geringen
Scherkraft
hergestellt:
EuroPat v2
The
wood
moldings
are
customarily
provided
with
a
high-gloss
varnish
coating.
Üblicherweise
sind
die
Holzformteile
mit
einer
hochglänzenden
Lackbeschichtung
versehen.
EuroPat v2
The
copper
wire
is
provided
with
a
varnish
layer
in
order
to
provide
its
electrical
insulation.
Der
Kupferdraht
ist
zwecks
seiner
elektrischen
Isolierung
mit
einer
Lackschicht
versehen.
EuroPat v2
The
last
layer
12
consists
of
a
sealing
varnish
of
nitrocellulose.
Die
letzte
Schicht
12
besteht
aus
einem
Dichtungslack.
EuroPat v2
The
comparison
used
is
a
varnish
containing
no
light
stabilizer.
Als
Vergleich
dient
ein
Klarlack,
der
kein
Lichtschutzmittel
enthält.
EuroPat v2
The
protective
varnish
is
preferably
a
clear
varnish.
Der
Schutzlack
ist
vorzugsweise
ein
Klarlack.
EuroPat v2
A
10%
clear
varnish
is
prepared
through
dilution
with
deionized
water.
Durch
Verdünnen
mit
deionisiertem
Wasser
wird
ein
10
%iger
Klarlack
hergestellt.
EuroPat v2
The
applying
medium
could
also
be
a
varnish.
Das
Auftragsmedium
kann
auch
ein
Lack
sein.
EuroPat v2
Sample
(29a)
had
added
to
it
sodium
tripolyphosphate
and
was
processed
to
give
a
clear
varnish.
Probe
29a)
wurde
unter
Zusatz
von
Natriumtripolyphosphat
zu
einem
blanken
Firnis
verarbeitet.
EuroPat v2
To
determine
the
tinctorial
strength,
a
varnish
coloration
is
produced
in
the
following
manner.
Zur
Ermittlung
der
Farbstärke
wird
auf
die
folgende
Weise
eine
Lackausfärbung
hergestellt.
EuroPat v2
Trim
foil
10
is
provided
with
a
colored
varnish
coat
11.
Die
Zierfolie
10
ist
mit
einem
farbigen
Lackauftrag
11
versehen.
EuroPat v2
It's
been
worked
into
the
wood
like
a
varnish.
Es
wurde
in
das
Holz
eingearbeitet,
wie
eine
Lackierung!
OpenSubtitles v2018