Übersetzung für "A total mess" in Deutsch

The guy's a total frickin' mess.
Der Typ ist ein totales, verdammtes Durcheinander.
OpenSubtitles v2018

Mom, three months ago his life was a total mess.
Noch vor drei Monaten war sein Leben pures Chaos.
OpenSubtitles v2018

I made a total mess of our lives?
Ich habe unser Leben total durcheinander gebracht?
OpenSubtitles v2018

As a team, they're a total mess.
Als Team sind sie völlig unbrauchbar.
OpenSubtitles v2018

The whole thing was a total mess.
Die ganze Sache war ein totales Schlamassel.
OpenSubtitles v2018

We left him a total mess.
Wir haben ihm totales Chaos hinterlassen.
QED v2.0a

Her house is a total mess!
Ihr Haus ist ein komplettes Chaos!
ParaCrawl v7.1

My autonomic nervous system was a total mess.
Mein Vegetatives Nervensystem war völlig durcheinander.
ParaCrawl v7.1

Afterwards we went straight to the hospital, there was a total mess.
Wir gingen anschließend direkt zum Krankenhaus, wo es ein totales Durcheinander gab.
ParaCrawl v7.1

It's just a total mess.
Es ist einfach ein totales Durcheinander.
ParaCrawl v7.1

It's a total, total mess.
Es ist ein großer Schlamassel.
TED2013 v1.1

Maybe you should have come to me before you made our lives a total mess.
Vielleicht hättest du zu mir kommen sollen, bevor du unser Leben völlig durcheinander bringst.
OpenSubtitles v2018

I am just a total mess.
Ich bin eine einzige Katastrophe.
OpenSubtitles v2018