Übersetzung für "A total mess" in Deutsch
The
guy's
a
total
frickin'
mess.
Der
Typ
ist
ein
totales,
verdammtes
Durcheinander.
OpenSubtitles v2018
Mom,
three
months
ago
his
life
was
a
total
mess.
Noch
vor
drei
Monaten
war
sein
Leben
pures
Chaos.
OpenSubtitles v2018
I
made
a
total
mess
of
our
lives?
Ich
habe
unser
Leben
total
durcheinander
gebracht?
OpenSubtitles v2018
As
a
team,
they're
a
total
mess.
Als
Team
sind
sie
völlig
unbrauchbar.
OpenSubtitles v2018
The
whole
thing
was
a
total
mess.
Die
ganze
Sache
war
ein
totales
Schlamassel.
OpenSubtitles v2018
We
left
him
a
total
mess.
Wir
haben
ihm
totales
Chaos
hinterlassen.
QED v2.0a
Her
house
is
a
total
mess!
Ihr
Haus
ist
ein
komplettes
Chaos!
ParaCrawl v7.1
My
autonomic
nervous
system
was
a
total
mess.
Mein
Vegetatives
Nervensystem
war
völlig
durcheinander.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
we
went
straight
to
the
hospital,
there
was
a
total
mess.
Wir
gingen
anschließend
direkt
zum
Krankenhaus,
wo
es
ein
totales
Durcheinander
gab.
ParaCrawl v7.1
It's
just
a
total
mess.
Es
ist
einfach
ein
totales
Durcheinander.
ParaCrawl v7.1
It's
a
total,
total
mess.
Es
ist
ein
großer
Schlamassel.
TED2013 v1.1
Maybe
you
should
have
come
to
me
before
you
made
our
lives
a
total
mess.
Vielleicht
hättest
du
zu
mir
kommen
sollen,
bevor
du
unser
Leben
völlig
durcheinander
bringst.
OpenSubtitles v2018
I
am
just
a
total
mess.
Ich
bin
eine
einzige
Katastrophe.
OpenSubtitles v2018