Übersetzung für "A structural unit" in Deutsch
The
water
hose
8
is
connected
through
a
check
valve
9
to
a
structural
unit
10.
Der
Wasserschlauch
8
ist
über
ein
Sperrventil
9
an
eine
Baueinheit
10
angeschlossen.
EuroPat v2
The
supply
reservoir
85
and
the
supply
reservoir
86
on
the
suction
side
of
the
pump
may
form
a
structural
unit.
Der
Vorratsbehälter
85
und
der
pumpenansaugseitige
Vorratsbehälter
86
können
baulich
eine
Einheit
bilden.
EuroPat v2
The
gas
safety
switches
46
and
the
control
valves
50
are
combined
into
a
structural
unit.
Die
Gassicherheitsschalter
46
und
die
Steuerventile
50
sind
zu
einer
Baueinheit
zusammengefaßt.
EuroPat v2
Thus
the
separate
components--plunger
piston
and
supporting
member--form
a
structural
and
functional
unit.
So
bilden
die
gesonderten
Bauteile
Tauchkolben
und
Stützkörper
eine
bauliche
und
funktionsmäßige
Einheit.
EuroPat v2
Such
a
structural
unit
is
also
separately
marketed
as
a
so-called
repair
kit.
Eine
solche
Baueinheit
wird
als
sogenannter
Reparatursatz
auch
separat
verkauft.
EuroPat v2
The
compressor
16
forms
a
structural
unit
with
a
speed-regulated
electric
motor
17
.
Der
Kompressor
16
bildet
mit
einem
drehzahlgeregelten
Elektromotor
17
eine
bauliche
Einheit.
EuroPat v2
The
expansion
valve
10
forms
a
structural
unit
with
the
overheating
detection.
Das
Expansionsventil
10
bildet
mit
der
Überhitzungserfassung
eine
bauliche
Einheit.
EuroPat v2
The
holding-down
device
also
forms
a
structural
unit
with
the
holding
flange.
Auch
der
Niederhalter
bildet
mit
dem
Halteflansch
eine
bauliche
Einheit.
EuroPat v2
This
results
in
a
very
compact
structural
unit
comprising
actuating
element
and
switching-off
element.
Es
ergibt
sich
dadurch
eine
sehr
kompakte
Baueinheit
aus
Betätigungselement
und
Ausschaltelement.
EuroPat v2
Each
apron
is
a
structural
unit
comprising
a
number
of
apron-clamping
profiles
and
a
material
web.
Jede
Schürze
ist
eine
Baueinheit
aus
einer
Anzahl
von
Schürzenklemmprofilen
und
einer
Materialbahn.
EuroPat v2
In
this
fashion
a
block-like
structural
unit
is
obtained.
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
eine
blockartige
Baueinheit.
EuroPat v2
In
this
variant
the
first
hollow
body
and
the
cannula
holder
are
not
a
structural
unit.
Bei
dieser
Variante
bilden
der
erste
Hohlkörper
und
der
Kanülenträger
keine
Baueinheit.
EuroPat v2
The
dual
clutch
1
is
supplied
as
a
complete
structural
unit
which
comprises
the
actuating
system.
Die
Doppelkupplung
1
wird
als
komplette
Baueinheit
geliefert,
die
das
Betätigungssystem
umfasst.
EuroPat v2
The
combustion
chamber
may
also
be
combined
with
the
dewatering
device
5
to
form
a
structural
unit.
Die
Brennkammer
kann
auch
mit
der
Entwässerungseinrichtung
5
zu
einer
Baueinheit
zusammengefasst
sein.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
the
accumulator
control
device
can
advantageously
form
a
common
structural
unit
with
a
connected
accumulator.
Die
Akkumulator-Kontrollvorrichtung
kann
vorteilhaft
mit
einem
angeschlossenen
Akkumulator
eine
gemeinsame
Baueinheit
bilden.
EuroPat v2
The
cooling
channels
form
a
structural
unit
with
the
outer
surface
of
the
gun
barrel.
Die
Kühlkanäle
bilden
mit
der
Außenfläche
des
Waffenrohres
eine
konstruktive
Einheit.
EuroPat v2
The
greenhouse
and
the
laboratory
building
are
realized
as
a
functional
and
structural
unit.
Gewächshaus
und
Laborgebäude
bilden
eine
funktionale
und
bauliche
Einheit.
ParaCrawl v7.1
With
the
purchase
the
production
facility
in
Saue
linked
to
a
structural
unit.
Mit
diesem
Ankauf
verband
sich
die
Produktionsstätte
in
Saue
zu
einer
strukturellen
Einheit.
ParaCrawl v7.1
The
water
treatment
means
is
made
as
a
structural
unit.
Die
Wasseraufbereitungseinrichtung
ist
als
eine
bauliche
Einheit
ausgebildet.
EuroPat v2
The
latter
are
structurally
combined
to
form
a
structural
unit
in
the
form
of
an
output-side
dual
wedge
26
.
Letztere
sind
konstruktiv
zu
einer
Baueinheit
in
Form
eines
abtriebsseitigen
Doppelkeils
26
zusammengefasst.
EuroPat v2
The
deflection
apparatus
can
be
produced
and
supplied
as
a
compact,
autonomous
structural
unit.
Die
Umlenkvorrichtung
kann
als
kompakte,
autonome
Baueinheit
gefertigt
und
geliefert
werden.
EuroPat v2
The
exciter
weight
120
and
the
exciter
shaft
110
together
form
a
structural
unit.
Das
Erregergewicht
120
und
die
Erregerwelle
110
bilden
zusammen
eine
bauliche
Einheit.
EuroPat v2
The
separation
device
and
the
water
tank
form
a
structural
unit.
Die
Trennvorrichtung
und
der
Wassertank
bilden
eine
bauliche
Einheit.
EuroPat v2