Übersetzung für "A source of pleasure" in Deutsch
You
know,
my
head
is
a
great
source
of
pleasure
to
me
too.
Mein
Kopf
macht
mir
auch
Freude.
OpenSubtitles v2018
This
coincidence
was
a
source
of
particular
pleasure
to
Terry
Fox.
Diese
Zufälligkeit
hat
Terry
Fox
besondere
Freude
bereitet.
ParaCrawl v7.1
The
view
of
the
surrounding
mountains
is
a
daily
source
of
pleasure.
Die
Aussicht
auf
die
umliegenden
Berge
ist
ein
täglicher
Genuss.
ParaCrawl v7.1
Sex,
for
him,
is
a
source
of
sensual
pleasure
and
nothing
else.
Sex
war
für
ihn
bisher
nur
eine
Quelle
der
Lust
und
nichts
weiter.
ParaCrawl v7.1
Your
routine
must
be
a
source
of
motivation
and
pleasure
–
not
a
constraint.
Ihre
Routine
sollte
eine
Quelle
der
Motivation
und
Freude
sein,
kein
Zwang.
ParaCrawl v7.1
In
the
West
the
body
has
been
considered
only
as
a
source
of
pleasure
and
suffering.
Im
Westen
wurde
der
Körper
nur
als
Quelle
des
Vergnügens
oder
leidens
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Wine,
which
is
a
source
of
pleasure,
was
the
privilege
of
deities
and
powerful
people.
Als
Quelle
der
Lust
ist
der
Wein
das
Privilegium
der
Gottheiten
und
Mächtigen.
ParaCrawl v7.1
I
am
attentive
and
considerate,
that
is
a
source
of
my
pleasure
in
life.
Ich
bin
achtsam
und
aufmerksam,
das
ist
eine
Quelle
meiner
Lebensfreude.
ParaCrawl v7.1
Their
use
is
a
source
of
pleasure
and
convenience.
Die
Benutzung
der
Fahrzeuge
ist
Quelle
der
Freude
und
der
Erleichterung.
ParaCrawl v7.1
And
the
thing
is,
everything
around
us
was
a
source
of
pleasure
and
joy:
the
hospital
grounds,
the
fountains.
Alles
um
uns
herum
war
plötzlich
eine
Quelle
der
Freude:
das
Krankenhausgelände,
die
Brunnen.
QED v2.0a
The
practice
of
the
flute
must
be,
first
and
foremost,
a
game,
a
source
of
pleasure.
Die
Übung
der
Flöte
muss
in
erster
Linie
ein
Spiel,
eine
Quelle
der
Freude
sein.
ParaCrawl v7.1
But
the
blues
has
always
been
a
great
source
of
pleasure
and
inspiration
to
me.
Aber
auch
der
Blues
war
immer
eine
starke
Quelle
der
Freude
und
Inspiration
für
mich.
ParaCrawl v7.1
Increasing
the
mobility
and
strength
of
your
shoulder
should
be
a
source
of
pleasure,
not
pain.
Der
Aufbau
der
Beweglichkeit
und
der
Kraft
soll
Ihnen
Freude
bereiten
und
nicht
Schmerzen.
ParaCrawl v7.1
The
seriousness
with
which
the
Commission
and
the
two
arms
of
the
budgetary
authority
are
treating
the
start
of
this
new
budgetary
procedure
is
obvious
to
me,
and
a
source
of
real
pleasure
to
me.
Der
Ernsthaftigkeit,
mit
der
die
beiden
Zweige
der
Haushaltsbehörde
und
die
Kommission
in
diesem
neuen
Haushaltsverfahren
von
Anfang
an
zu
Werke
gegangen
sind,
bin
ich
mir
voll
bewusst,
und
ich
freue
mich
darüber.
Europarl v8
As
well
as
recording
some
of
the
first
physiological
data
from
the
human
body
and
sex
organs
during
sexual
excitation,
they
also
framed
their
findings
and
conclusions
in
language
that
espoused
sex
as
a
healthy
and
natural
activity
that
could
be
enjoyed
as
a
source
of
pleasure
and
intimacy.
Außerdem
brachten
sie
mit
ihren
Ergebnissen
und
Schlussfolgerungen
zum
Ausdruck,
dass
Sex
eine
gesunde
und
natürliche
Aktivität
ist
und
als
Quelle
der
Freude
und
Vertrautheit
genossen
werden
kann.
Wikipedia v1.0
We
also
value
nature
for
its
own
sake,
as
a
provider
of
services,
as
a
source
of
aesthetic
pleasure
and
scientific
interest.
Wir
schätzen
die
Natur
auch
um
ihrer
selbst
willen
als
Dienstleister,
als
Quelle
ästhetischen
Genusses
und
wissenschaftlichen
Interesses.
TildeMODEL v2018
From
the
point
of
view
of
the
writ
ten
language,
the
curriculum
emphasises
the
importance
of
texts
as
a
source
of
pleasure,
information
and
knowledge
as
well
as
work
which
is
focused
on
the
significance
they
have
for
children.
In
bezug
auf
die
Schriftsprache
betont
der
Lehrplan
die
Wichtigkeit
von
Texten
als
Quelle
für
Vergnügen,
Informationen
und
Wissen
sowie
die
Ausrichtung
des
Unterrichts
auf
die
Bedeutung,
die
die
Texte
für
die
Kinder
haben.
EUbookshop v2
Mr.
Padraig
Flynn,
Commissioner
responsible
for
health
matters,
said
that
although
the
sun
was
a
source
of
pleasure
and
essential
for
health,
it
was
among
the
risk
factors
in
skin
cancer,
which
affects
10,000
European
citizens
each
year.
Hierzu
erläuterte
Padraig
Flynn,
der
für
Gesundheitsfragen
zuständige
Kommissar,
daß
die
Sonne
zwar
bei
der
Freizeitgestaltung
ein
Vergnügen
und
für
die
Gesundheit
unentbehrlich
sei,
sie
jedoch
auch
zu
den
Risikofaktoren
zählt,
die
für
Krebserkrankungen
der
Haut
verantwortlieh
gemacht
werden,
von
denen
jedes
Jahr
10.000
Bürger
der
Europäischen
Gemeinschaft
betroffen
werden.
EUbookshop v2
Wntnout
teaching
reading
premature
ly,
children
should
be
gradually
familiarised
with
the
written
word
and
helped
to
understand
that
reading
can
be
useful,
instructive
and
a
source
of
pleasure.
Daher
sind
beispielsweise
sehr
konkrete
Erfahrungen
zu
vermitteln,
die
aufzeigen,
welche
Bedeutung
das
Geschriebene
im
täglichen
Leben
hat
(Aufschreiben
von
Kochrezepten
usw.).
EUbookshop v2