Übersetzung für "A proven fact" in Deutsch
This
is
a
scientifically
proven
fact.
Das
ist
eine
wissenschaftlich
erwiesene
Tatsache.
Tatoeba v2021-03-10
It's
only
an
idea,
not
a
proven
fact.
Es
ist
eine
Idee,
keine
vollendete
Tatsache.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
proven
fact
that
people
in
retirement
are
more
likely
to
get
Alzheimer's.
Es
ist
wissenschaftlich
erwiesen,
dass
Rentner
eher
Alzheimer
bekommen.
OpenSubtitles v2018
It's
more
than
a
theory,
it's
a
proven
scientific
fact,
McGee.
Das
ist
mehr
als
eine
Theorie,
das
ist
eine
bewiesene
wissenschaftliche
Tatsache.
OpenSubtitles v2018
And
it's
a
proven
fact
that
dogs
howl
when
ghosts
are
around.
Und
es
ist
eine
Tatsache,
dass
Hunde
in
Anwesenheit
von
Geistern
jaulen.
OpenSubtitles v2018
People
eat
to
calm
themselves,
it's
a
proven
fact.
Menschen
essen
um
sich
selbst
zu
beruhigen,
das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
OpenSubtitles v2018
As
strange
as
it
sounds,
it
is
a
scientifically
proven
fact.
Wie
merkwürdig
es
auch
klingt,
ist
das
wissenschaftlich
bewiesen.
ParaCrawl v7.1
Creatine
retains
water
-
this
is
a
proven
fact.
Kreatin
enthält
Wasser
-
das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
proven
fact
that
realization
makes
you
feel
happy.
Es
ist
eine
erwiesene
Tatsache,
dass
die
Wahrnehmung
macht
dich
glücklich.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
scientifically
proven
fact
that
has
been
confirmed
by
many
scientists.
Es
ist
eine
wissenschaftlich
erwiesene
Tatsache,
die
von
vielen
Wissenschaftlern
bestätigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
proven
fact
that
music
promotes
intelligence.
Dass
Musik
die
Intelligenz
fördert,
ist
bewiesen.
ParaCrawl v7.1
And
this
is
not
PR,
but
it
is
a
tangible
and
proven
fact.
Und
das
ist
keine
PR,
sondern
vielmehr
spürbar
und
belegt.
ParaCrawl v7.1
The
resurrection
of
Jesus
Christ
from
the
dead
is
a
proven
scientific
fact
.
Die
Auferstehung
Jesu
Christi
von
den
Toten
ist
eine
bewiesene
wissenschaftliche
Tatsache
.
ParaCrawl v7.1
The
climate
change
is
a
scientifically
proven
fact.
Die
Klimawandlung
ist
eine
wissenschaftlich
belegte
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
proven
fact,
due
to
the
physiology
of
men.
Dies
ist
aufgrund
der
Physiologie
der
Männer
eine
bewiesene
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
That
is
a
fact,
proven
by
numerous
studies.
Das
ist
eine
Tatsache,
die
durch
zahlreiche
Studien
bewiesen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
-
a
scientifically
proven
fact.
Dies
ist
-
eine
wissenschaftlich
erwiesene
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
And'
a
fact
proven
by
the
post
published
on
this
page.
Und'
eine
erwiesene
Tatsache
durch
Beiträge
auf
dieser
Seite
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
This
natural
treasure
eases
numerous
types
of
illnesses
and
complaints
-
that
is
a
proven
fact.
Der
Juwel
der
Natur
lindert
eine
Vielzahl
diverser
Erkrankungen
und
Beschwerden
–
nachweislich.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
proven
fact
by
everyone
in
the
world.
Das
ist
eine
von
allen
Menschen
der
Welt
bewiesene
Tatsache.
ParaCrawl v7.1
I
fear,
Mr
President,
that
this
idea
is
more
of
a
slogan
than
a
proven
fact.
Herr
Präsident,
ich
fürchte,
daß
dies
eher
ein
Axiom
den
bewiesene
Tatsache
ist.
Europarl v8
It
is
a
proven
fact
that
the
CIA
has
kidnapped
and
abducted
people
in
Europe.
Es
ist
erwiesen,
dass
die
CIA
in
Europa
Menschen
entführt
und
verschleppt
hat.
Europarl v8
It's
a
proven
fact.
Das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
a
proven
fact
that
torture
makes
you
say
what
your
captors
wanna
hear.
Es
ist
bewiesen,
dass
man
bei
Folter
sagt,
was
der
Geiselnehmer
hören
will.
OpenSubtitles v2018