Übersetzung für "A lever" in Deutsch

Here we have a different lever.
Wir haben hier einen unterschiedlichen Hebel.
Europarl v8

We have experienced the euro as a lever for creating a European financial market.
Wir haben den Euro als den Hebel zur Schaffung eines europäischen Finanzmarktes erlebt.
Europarl v8

Cohesion policy is a powerful lever for stimulating the real economy.
Die Kohäsionspolitik ist ein starker Hebel zur Stimulierung der realen Wirtschaft.
Europarl v8

The prospect of EU membership has acted as a major lever for reform already.
Allein die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft hat schon einen erheblichen Reformdruck ausgelöst.
Europarl v8

Without a lever of this kind a central bank can fail to achieve its objectives.
Ohne einen solchen Hebel kann eine Zentralbank ihre Ziele verfehlen.
Europarl v8

A control lever or joystick was used for the first time to allow for horizontal movement.
Gleichzeitig hat er die Möglichkeit, dieses durch ein Auflichtmikroskop zu betrachten.
Wikipedia v1.0

This procedure has been designed to favour overall macroeconomic stability and growth and to provide a lever for greater competitiveness.
Dieses Verfahren soll makroökonomische Stabilität und Wachstum sichern und die Wettbewerbsfähigkeit stärken.
TildeMODEL v2018

Cohesion policy acts as a powerful lever for the implementation of other Community policies.
Die Kohäsionspolitik übt eine signifikante Hebelwirkung auf die Durchführung anderer Gemeinschaftspolitiken aus.
TildeMODEL v2018

The programme should act as a lever on national research budgets.
Dieses Programm muss eine Hebelwirkung auf die nationalen Forschungshaushalte entfalten.
TildeMODEL v2018

And a third lever which removes borders and creates synergies.
Und ein dritter Hebel, der die Grenzen aufhebt und Synergien schafft.
TildeMODEL v2018

The plunger is controlled by a lever on the side of the applicator body.
Der Kolben wird durch eine Auslösetaste an der Seite des Applikators gesteuert.
TildeMODEL v2018

The single market is a key lever for competitiveness and employment.
Der Binnenmarkt ist ein zentraler Hebel für Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

The European Social Fund is a powerful lever in supporting this cross-cutting approach".
Der Europäische Sozialfonds ist ein starker Hebel zur Realisierung dieses bereichsübergreifenden Konzepts.“
TildeMODEL v2018

It is a lever for the promotion of political supranational integration.
Sie ist vielmehr der Hebel auf dem Weg zur politischen, supranationalen Integration.
EUbookshop v2

Now, this symbol in the corner represents a lever lock system.
Dieses Symbol in der Ecke repräsentiert ein Hebelschließsystem.
OpenSubtitles v2018

Yeah, Eddie says there's a manual lever.
Ja, Eddie sagt, es gibt einen manuellen Heber.
OpenSubtitles v2018

Well, there's got to be a lever, or a switch, or something.
Es muss einen Hebel oder einen Schalter geben.
OpenSubtitles v2018

The boulder falls onto a lever that will launch...
Der Felsbrocken fällt auf einen Hebel und der... wirft Messer.
OpenSubtitles v2018

ARCHER: You should be looking at two rotary valves and a lever.
Sie sollten 2 Drehventile und einen Hebel sehen.
OpenSubtitles v2018