Übersetzung für "A lad" in Deutsch
He's
a
big,
handsome
lad,
isn't
he?
Er
ist
ein
stattlicher,
attraktiver
Mann,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
He's
a
strong
lad,
with
a
lusty
voice
when
he's
awake.
Er
ist
ein
gesunder
Kerl
mit
einer
kräftigen
Stimme.
OpenSubtitles v2018
Oh,
God...
what
a
lad
he
was,
and
now...
Er
war
so
ein
Prachtkerl,
jetzt
aber...
OpenSubtitles v2018
May
I
offer
you
a
lift,
me
lad.
Kann
ich
Sie
mitnehmen,
mein
Junge?
OpenSubtitles v2018
He's
a
big,
broad
lad,
strong
as
a
bull.
Das
ist
vielleicht
ein
Brocken,
stark
wie
ein
Bulle.
OpenSubtitles v2018
Teo
was
a
bright
lad
when
he
was
eight.
Teo
war
ein
helles
Köpfchen
als
er
8
Jahre
alt
war.
OpenSubtitles v2018
His
pants
need
a
bit
of
pressing,
but
a
nice
lad.
Ein
wenig
ungehobelt
vielleicht,
aber
ein
guter
Mann.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
out
after
a
lad
named
Vincent.
Ich
bin
hinter
einem
Burschen
namens
Vincent
her.
OpenSubtitles v2018
I
know
a
lad
whose
step
is
as
light
as
a
moonbeam.
Ich
kenne
einen
Burschen,
dessen
Schritt
ist
leicht
wie
der
Mondschein.
OpenSubtitles v2018
There's
a
lad
with
a
message
for
you.
Ein
Mann
mit
einer
Nachricht
für
Sie
ist
da.
OpenSubtitles v2018
A
bright
lad,
aren't
you?
Sie
sind
ein
kluger
Bursche,
was?
OpenSubtitles v2018
You
were
only
a
wee
lad
then.
Du
warst
damals
noch
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
a
wee
lad.
Ich
war
damals
ein
kleiner
Junge.
OpenSubtitles v2018
He's
a
big
lad.
Er
ist
aber
ein
großer
Bursche.
OpenSubtitles v2018