Übersetzung für "A hit man" in Deutsch
I
shot
a
scarecrow
and
hit
a
man.
Ich
habe
auf
eine
Vogelscheuche
geschossen
und
einen
Mann
getroffen.
OpenSubtitles v2018
You
shouldn't
hit
a
man
who
has
his
hands
behind
his
back.
Sie
sollten
keinen
schlagen,
wenn
er
seine
Hände
auf
dem
Rücken
hat.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
hit
a
man
in
anger
or
get
hit
in
anger
yourself?
Haben
Sie
jemals
einen
Mann
in
Wut
geschlagen,
oder
selber
Prügel
kassiert?
OpenSubtitles v2018
He's
an
assassin.
A
professional
hit
man.
Er
ist
Profikiller,
ein
bezahlter
Mörder.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
worked
for
the
mob
or
a
hit
man.
Tja,
er
arbeitete
für
die
Mafia
oder
einen
Auftragskiller.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
hit
man
lying
in
the
middle
of
your
living
room
again.
Da
liegt
wieder
ein
Auftragskiller
in
deinem
Wohnzimmer.
OpenSubtitles v2018
I
hired
a
hit
man
to
kill
Frank.
Ich
mietete
einen
Hit
Mann
Frank
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
He
wasn't
really
a
hit
man.
Er
war
nicht
wirklich
ein
Hit
Mann.
OpenSubtitles v2018
Because
nobody
likes
a
sad
hit
man.
Denn
einen
traurigen
Auftragskiller
mag
keiner.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
pretty
sure
Larry
hired
a
hit
man.
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
Larry
einen
Auftragskiller
angeheuert
hat.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
want
to
kill
him,
you
have
to
hire
a
hit-man.
Aber
um
ihn
zu
töten,
brauchst
du
einen
Auftragskiller.
OpenSubtitles v2018
That's
a
hard
hit,
my
man.
Das
ist
ein
harter
Schlag,
mein
Junge.
OpenSubtitles v2018
He's
not
muirfield,
he's
a
hit
man.
Nein,
das
ist
ein
Auftragskiller.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
serial
sniper,
a
highway
hit
man.
Das
ist
ein
Serienkiller,
ein
Highwaykiller.
OpenSubtitles v2018
Now
my
friend
said
that
the
rumor
is,
he's
working
as
a
hit
man.
Laut
meinem
Freund
gibt
es
das
Gerücht,
dass
er
als
Auftragskiller
arbeitet.
OpenSubtitles v2018
See,
there's
rules
to
being
a
hit
man.
Es
gibt
Regeln,
wenn
man
Auftragskiller
sein
will.
OpenSubtitles v2018
Now
unless
you're
accusing
me
of
hiring
a
sea
creature
as
a
hit
man...
Sofern
Sie
mich
nicht
beschuldigen,
ein
Meerestier
als
Killer
angeheuert
zu
haben...
OpenSubtitles v2018
And
where
are
you
gonna
find
a
hit
man?
Sagt
mal,
und
wo
wollt
ihr
einen
Auftragskiller
finden?
OpenSubtitles v2018
Jake,
a
hit
man
that
didn't
finish
his
job
isn't
gonna
back
off.
Wenn
ein
Auftragskiller
danebenschießt,
kommt
er
wieder.
OpenSubtitles v2018
That's
gonna
be
a
hit,
man.
Das
wird
ein
Hit,
Mann.
OpenSubtitles v2018
Never
heard
of
a
deaf
hit
man.
Ich
habe
noch
nie
von
einem
tauben
Auftragskiller
gehört.
OpenSubtitles v2018
A
hit
man
posing
as
a
delivery
guy?
Ein
Auftragskiller,
der
so
tut,
als
wäre
er
ein
Lieferant?
OpenSubtitles v2018