Übersetzung für "A heretic" in Deutsch
It
is
to
you
that
I
say
your
King
is
a
heretic!
Ich
sage
dir,
dass
dein
König
ein
Ketzer
ist!
OpenSubtitles v2018
O
Joan,
your
king
has
become
a
heretic
by
listening
to
you.
Jeanne,
dein
so
genannter
König
ist
durch
dich
zum
Ketzer
geworden.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
heretic
clipping
his
gnarly
heretic
toenails
in
my
master
bath
right
now.
Da
knippst
gerade
ein
Häretiker
seine
knorrigen
Häretiker-Fußnägel
in
meinem
Badezimmer.
OpenSubtitles v2018
More
says
you
don't
have
to
keep
the
promise
you
made
to
a
heretic.
Weil
More
sagt,
bei
einem
Ketzer
braucht
man
kein
Versprechen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
heretic
and
a
huntress.
Use
them.
Du
hast
eine
Häretikerin
und
eine
Jägerin.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
pagan,
a
heretic,
wasn't
he?
Er
war
ein
Heide,
ein
Ketzer.
OpenSubtitles v2018
She
will
probably
be
expelled
from
the
Church
as
a
heretic!
Wahrscheinlich
wird
sie
als
Ketzerin
aus
der
Kirche
ausgestoßen!
OpenSubtitles v2018
Dear
God,
is
she
a
heretic
too?
Gütiger
Gott,
ist
sie
auch
eine
Ketzerin?
OpenSubtitles v2018
Not
now
the
church
has
branded
you
a
heretic.
Nicht
jetzt,
da
dich
die
Kirche
als
Ketzer
gebrandmarkt
hat.
OpenSubtitles v2018
The
family
of
a
heretic
has
already
been
seized...
and
they
have
as
good
as
admitted
their
guilt.
Die
Familie
eines
Ketzers
wurde
gefasst
und
hat
so
gut
wie
gestanden.
OpenSubtitles v2018
And
as
Bernardo
Guardi,
I
arrest
you
as
a
heretic.
Und
Bernardo
Guardi
verhafte
ich
als
Ketzer.
OpenSubtitles v2018
We
still
have
a
self-confessed
heretic.
Wir
haben
noch
eine
geständige
Ketzerin,
und
auch
einen
notorischen
Verführer,
OpenSubtitles v2018
As
a
heretic
he
has
offended
against
the
Holy
Roman
Catholic
Church.
Als
Ketzer
sündigte
er
gegen
die
heilige
Kirche.
OpenSubtitles v2018
Many
revere
him
as
a
living
saint
but
others
would
have
him
burned
as
a
heretic.
Viele
verehren
ihn
als
Heiligen,
andere
würden
ihn
gern
als
Ketzer
verbrennen.
OpenSubtitles v2018
Bernardo
Gui
wanted
him
condemned
as
a
heretic.
Bernardo
Gui
wollte
ihn
als
Ketzer
verurteilen.
OpenSubtitles v2018
Malcolm
was
a
very
powerful
heretic,
Damon.
Malcom
war
ein
sehr
mächtiger
Häretiker,
Damon.
OpenSubtitles v2018
We
are
going
to
interrogate
a
tall,
beautiful
heretic
with
a
terrible
attitude.
Wir
werden
eine
große,
wunderschöne
Häretikerin
mit
einer
schrecklichen
Einstellung
verhören.
OpenSubtitles v2018
I
never
thought
Surrey
could
be
a
heretic.
Ich
hätte
Surrey
nie
für
einen
Ketzer
gehalten.
OpenSubtitles v2018
How
are
you
meant
to
look
after
a
deranged
heretic?
Warum
kümmert
Ihr
Euch
um
einen
gestörten
Ketzer?
OpenSubtitles v2018
In
the
opinion
of
the
learned,
Tyndale
was
now
clearly
a
heretic
.
Nach
Meinung
der
Gelehrten
war
Tyndale
jetzt
eindeutig
ein
Ketzer
.
ParaCrawl v7.1
I
talked
to
priests
and
was
called
a
heretic.
Ich
sprach
zu
Priestern
und
wurde
als
Ketzer
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1