Übersetzung für "A good solution" in Deutsch
It
is
true
that
the
roadmap's
step-by-step
approach
ultimately
seemed
to
us
to
be
a
good
solution.
Das
mehrstufige
Konzept
des
Fahrplans
erscheint
uns
letztlich
ein
guter
Lösungsansatz
zu
sein.
Europarl v8
The
traffic
light
system
is
a
good
solution,
because
it
sends
out
clear
messages.
Das
Ampelsystem
ist
eine
gute
Sache,
weil
es
starke
Botschaften
aussendet.
Europarl v8
We
should
not,
for
example,
say
that
abortion
is
a
good
solution.
Wir
sollten
beispielsweise
nicht
erklären,
dass
Abtreibung
eine
sinnvolle
Lösung
sei.
Europarl v8
In
this
sense
we
have
found
a
very
good
solution.
In
diesem
Sinn
haben
wir
eine
sehr
gute
Lösung
gefunden.
Europarl v8
This
is
the
big
issue,
and
I
believe
that
we
will
find
a
good
solution
to
it.
Ich
glaube,
wir
werden
bei
dem
großen
Korb
eine
gute
Lösung
finden.
Europarl v8
I
think
that
this
already
provides
a
good
solution
to
this
problem.
Meiner
Ansicht
nach
ist
dies
fürs
Erste
eine
gute
Lösung
für
dieses
Problem.
Europarl v8
I
think
the
solution
adopted
is
quite
a
good
and
proper
solution.
Ich
halte
die
angenommene
Lösung
für
recht
gut
und
sachgemäß.
Europarl v8
So,
in
my
view,
a
good
mean
value
would
be
a
good
solution.
Also
ein
guter
Mittelwert
wäre
da
meiner
Meinung
nach
eine
gute
Lösung.
Europarl v8
The
proposed
network
structure
is
a
good
solution.
Die
vorgeschlagene
Netzwerkstruktur
ist
eine
gute
Lösung.
Europarl v8
The
idea
of
decentralised
cooperation
is
therefore
a
good
solution.
Deshalb
ist
die
Idee
einer
dezentralisierten
Zusammenarbeit
eine
gute
Lösung.
Europarl v8
Thus
the
Treaty
is
a
good
solution.
Daher
stellt
der
Vertrag
eine
gute
Lösung
dar.
Europarl v8
We
do
hope,
together
with
the
Member
States
and
the
Council,
to
come
to
a
good
solution.
Gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Rat
hoffen
wir
auf
eine
gute
Lösung.
Europarl v8
Tom
came
up
with
a
good
solution.
Tom
ist
auf
eine
gute
Lösung
gekommen.
Tatoeba v2021-03-10
The
EESC
believes
that
this
could
provide
a
good
solution
for
a
given
language
region.
Nach
Ansicht
des
EWSA
kann
dies
für
bestimme
Sprachgebiete
eine
Lösung
sein.
TildeMODEL v2018
I
think
that
would
be
a
good
solution.
Ich
denke,
dass
das
eine
gute
Lösung
wäre.
OpenSubtitles v2018
Why
is
it
you
can
never
find
a
good
sodium
hydroxide
solution
when
you
need
one?
Wieso
findet
man
nie
eine
gute
Natronlauge,
wenn
man
sie
braucht?
OpenSubtitles v2018
Colonel
Asch
has
a
good
solution
for
Kiev.
Für
Kiew
hat
Oberst
Asch
eine
gute
Lösung.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
find
a
good
solution
to
this
problem.
Wir
wollen
gemeinsam
eine
gute
Lösung
für
dieses
Problem
finden.
Europarl v8
A
good
solution,
I
think.
Eine
gute
Lösung,
finde
ich.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
a
good
solution,
in
my
view.
Allerdings
halte
ich
das
nicht
für
eine
gute
Lösung.
EUbookshop v2