Übersetzung für "A full-time" in Deutsch
A
SNE
shall
serve
on
a
full-time
basis
throughout
the
period
of
secondment.
Der
ANE
arbeitet
für
die
gesamte
Dauer
seiner
Abordnung
auf
Vollzeitbasis.
DGT v2019
For
this
presidential
term
and
the
next,
Europe
needs
a
Commission
with
a
full-time
head.
Europa
braucht
während
dieser
und
der
nächsten
Ratspräsidentschaft
eine
Kommission
mit
einem
Vollzeitpräsidenten.
Europarl v8
The
members
shall
perform
their
duties
on
a
full-time
basis.
Die
Mitglieder
erfüllen
ihre
Pflichten
hauptamtlich.
EUconst v1
Their
most
dedicated
players,
it's
like
a
full-time
job.
Für
die
ambitioniertesten
Spieler
ist
es
wie
ein
Vollzeitjob.
TED2013 v1.1
It
was
not
a
full-time
gig,
no
one
could
watch
the
little
ones
all
day.
Es
war
kein
Vollzeitjob,
niemand
kann
ständig
auf
die
Kleinen
aufpassen.
TED2020 v1
Today
there
are
only
a
few
full-time
farming
businesses
and
a
small
number
of
independent
handicraft
businesses
left.
Heute
existieren
nur
noch
wenige
Vollerwerbsbetriebe
und
eine
kleine
Zahl
selbständiger
Handwerksbetriebe.
Wikipedia v1.0
After
a
period
of
unemployment,
he
became
a
full-time
SS
employee.
Nach
einer
Phase
der
Arbeitslosigkeit
wurde
er
hauptamtlicher
SS-Mitarbeiter.
Wikipedia v1.0
He
is
now
a
full-time
author,
and
works
as
a
Fox
News
military
contributor.
Haig
ist
aktuell
ein
Vollzeit-Schriftsteller
und
arbeitet
als
militärischer
Berater
für
Fox
News.
Wikipedia v1.0
He
signed
a
full-time
scholarship
in
June
2008.
Im
Juni
2008
bekam
er
ein
Vollzeitstipendium.
Wikipedia v1.0
Tom
gave
up
his
teaching
job
to
become
a
full-time
studio
musician.
Tom
gab
seinen
Lehrberuf
auf,
um
ein
Vollzeit-Studiomusiker
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10