Übersetzung für "A find" in Deutsch

We should find a long-term solution for this problem.
Wir müssen für dieses Problem eine langfristige Lösung finden.
Europarl v8

It is essential to find a political solution to this crisis.
Es muss eine politische Lösung für diese Krise gefunden werden.
Europarl v8

We have not yet been able to find a solution.
Wir sind noch nicht in der Lage gewesen, eine Lösung zu finden.
Europarl v8

I know that we must find a compromise.
Ich weiß, dass man einen Kompromiss finden muss.
Europarl v8

We have managed to find a common position with regard to the Council.
Wir haben es geschafft, einen gemeinsamen Standpunkt gegenüber dem Rat einzunehmen.
Europarl v8

Could we try and find a happy medium, please.
Könnten wir bitte versuchen, eine für alle glückliche Lösung zu finden?
Europarl v8

However, I am unable to find a question in his speech.
Ich kann allerdings in seinem Wortbeitrag nicht die Frage erkennen.
Europarl v8

As soon as they find a crack, in they go.
Sobald sie einen kleinen Riss finden, kriechen sie hinein.
Europarl v8

We obviously need to find a solution to this.
Wir müssen ganz offensichtlich eine Lösung für dieses Problem finden.
Europarl v8

That is what we need to find a new solution for.
Dafür müssen wir eine neue Lösung finden.
Europarl v8

We are going to find a more appropriate formula on these issues.
Wir werden uns bemühen, die in diesen Fragen beste Formulierung zu finden.
Europarl v8

We should help to find a political solution.
Wir sollten dazu beitragen, eine politische Lösung zu finden.
Europarl v8

The UN is making significant efforts to find a peaceful solution.
Die Vereinten Nationen unternehmen große Anstrengungen, um eine friedliche Lösung zu finden.
Europarl v8

Clearly, there is good reason to find a common solution at European level.
Natürlich müssen dafür auch auf europäischer Ebene gemeinsame Wege gefunden werden.
Europarl v8

Somewhere we have to find a balance.
Irgendwo müssen wir ein Gleichgewicht finden.
Europarl v8

We once had a case of trying to find a location for a waste disposal site, the application for which had been turned down.
Wir hatten einmal eine Standortsuche bei einer abgelehnten Mülldeponie.
Europarl v8

The owners of the ships therefore needed to find a new operator.
Die Schiffseigentümer waren daher gezwungen, einen neuen Betreiber zu finden.
DGT v2019

The rapporteur, Mrs Christina Gutiérrez-Cortines, worked hard to find a compromise.
Die Berichterstatterin, Frau Christina Gutiérrez-Cortines, hat hart um einen Kompromiss gerungen.
Europarl v8

We are trying to find a joint position at the European level.
Wir versuchen eine gemeinschaftliche Haltung auf europäischer Ebene zu finden.
Europarl v8

We have, thank God, been able to find a solution.
Wir waren Gott sei Dank in der Lage, eine Lösung zu finden.
Europarl v8

We now have to find a way out of this situation.
Wir müssen nun einen Ausweg aus dieser Situation finden.
Europarl v8