Übersetzung für "A dividend payment" in Deutsch

The Board of Management and the Supervisory Board therefore propose a dividend payment of 1.35 euro per share.
Vorstand und Aufsichtsrat schlagen daher eine Dividendenzahlung von 1,35 Euro je Aktie vor.
ParaCrawl v7.1

This corresponds to a total dividend payment of just under EUR 1.2 billion.
Das entspricht einer Ausschüttungssumme von knapp 1,2 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

This is equivalent to a total dividend payment of EUR 1.24 billion.
Dies entspricht einer Ausschüttungssumme von 1,24 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

A dividend payment is proposed to the General Meeting of Shareholders.
Der Generalversammlung wird die Ausschüttung einer Dividende vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

The Annual General Meeting resolved a dividend payment of EURÂ 0.33 per share.
Die Hauptversammlung beschloss die Auszahlung einer Dividende von EUR 0,33 je Aktie.
ParaCrawl v7.1

This equates to a total dividend payment of EUR 75 million.
Dies entspricht einer Gesamtdividendenauszahlung von 75 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Profitable growth enables a first dividend payment for 2009/10
Profitables Wachstum ermöglicht für 2009/10 erstmals Dividendenausschüttung.
CCAligned v1

The Annual General Meeting resolved a dividend payment of EUR 0.33 per share.
Die Hauptversammlung beschloss die Auszahlung einer Dividende von EUR 0,33 je Aktie.
ParaCrawl v7.1

Afterwards the management can propose a dividend payment to the general meeting of shareholders.
Danach kann das Management bei der Generalversammlung eine Dividendenauszahlung beantragen.
ParaCrawl v7.1

A dividend payment of CHF 15.00 was approved and will be disbursed on May 15, 2008.
Die Dividende von CHF 15.00 pro Aktie wird am 15. Mai 2008 ausbezahlt.
ParaCrawl v7.1

This corresponds to a total dividend payment of EUR 150 million.
Dies entspricht einer Gesamtdividendenauszahlung von EUR 150 Millionen.
ParaCrawl v7.1

As in the previous year a dividend payment of € 0.12 / share was decided.
Wie im Vorjahr wurde eine Dividende von € 0,12/Aktie beschlossen.
ParaCrawl v7.1

What if I receive a dividend payment in the form of shares?
Was passiert, wenn ich eine Dividendenzahlung in Form von Aktien erhalten habe?
ParaCrawl v7.1

The comdirect shareholders can expect a dividend payment.
Die comdirect Aktionäre erwartet eine Dividendenzahlung.
ParaCrawl v7.1

The Board of Management therefore proposes a dividend payment of 1.35 euro per share.
Vorstand und Aufsichtsrat schlagen daher eine Dividendenzahlung von 1,35 Euro je Aktie vor.
ParaCrawl v7.1

In contrast to a dividend payment, the return of par value is not subject to withholding tax.
Im Gegensatz zur Dividendenzahlung unterliegt die Nennwertrückzahlung nicht der Verrechnungssteuer.
ParaCrawl v7.1

This gives a total dividend payment of EUR 1.4 billion.
Das entspricht einer Ausschüttungssumme von 1,4 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

Puma plans to propose a dividend payment of between 25 and 35 percent of consolidated net earnings at the Annual General Meeting.
Puma plant auf der Hauptversammlung eine Dividendenausschüttung zwischen 25 und 35 Prozent des Konzernergebnisses vorzuschlagen.
ParaCrawl v7.1

For the fiscal year 2009 the shareholders will receive a dividend payment of EUR 1.70 per share.
Für das Geschäftsjahr 2009 erhalten die Anteilseigner eine Dividendenauszahlung pro Aktie in Höhe von 1,70 Euro.
ParaCrawl v7.1

However, CEO Ralf Dieter underlined the company’s intention to resume a dividend payment in the coming year.
Vorstandschef Ralf Dieter unterstrich aber die Absicht, im kommenden Jahr wieder eine Dividende auszuschütten.
ParaCrawl v7.1

This may be distributed either in the form of a dividend payment from the retained earnings or from the reserves from capital contributions.
Dabei werden die Ausschüttungsformen der Dividende aus dem Bilanzgewinn und den Reserven aus Kapitaleinlagen genutzt.
ParaCrawl v7.1

In Austria, following the receipt of a dividend payment, 27.5 % Capital Gains Tax (CGT) is automatically deducted.
Nach Erhalt einer Dividendenauszahlung werden in Österreich automatisch 27,5 % Kapitalertragsteuer (KESt) abgezogen.
ParaCrawl v7.1

In the previous year a reduction in par value of CHF 10 per share was carried out instead of a dividend payment.
Im Vorjahr wurde anstelle einer Dividendezahlung eine Nennwertreduktion von 10 CHF je Aktie geleistet.
ParaCrawl v7.1

The financial year 2017/18 does not constitute a meaningful basis for a dividend payment.
Für das Geschäftsjahr 2017/18 fehlt es an einer sinnvollen Basis für eine Dividendenausschüttung.
ParaCrawl v7.1

This amounts to a total dividend payment of EUR 232 million, and a dividend yield of around 3.5 per cent.
Das entspricht einer Ausschüttungssumme von 232 Millionen Euro und einer Dividendenrendite von rund 3,5 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The Management Board will submit a proposal for a dividend payment of €0.10 per share at the next Annual General Meeting.
Der Vorstand wird der kommenden Hauptversammlung eine Dividendenausschüttung von 0,10€ je Aktie vorschlagen.
ParaCrawl v7.1