Übersetzung für "A disadvantage" in Deutsch

This of course would mean a competitive disadvantage for other countries in the European Union.
Das würde natürlich einen Wettbewerbssnachteil für andere Länder in der Europäischen Union bedeuten.
Europarl v8

No one is being given preferential treatment and no one is being put at a disadvantage.
Hier wird niemand bevorzugt, und hier wird niemand benachteiligt.
Europarl v8

The fact that this debate is being held in the evening may be a disadvantage.
Dass das nur abends passiert, ist vielleicht ein Nachteil.
Europarl v8

This was a disadvantage for the climate issue.
Das war ein Nachteil für den Punkt Klima.
Europarl v8

Europe is not at the moment at a disadvantage but the situation is moving rapidly.
Europa ist zur Zeit nicht benachteiligt, aber die Situation ändert sich schnell.
Europarl v8

If we do that we will not be at a disadvantage.
Wenn wir dies tun, werden wir nicht benachteiligt sein.
Europarl v8

In energy-intensive industry this of course represents a disadvantage for competitiveness.
In der energieintensiven Industrie bedeutet das natürlich einen Wettbewerbsnachteil.
Europarl v8

Ultimately that would be a disadvantage for the consumer.
Letztlich wäre das für den Verbraucher von Nachteil.
Europarl v8

Insufficient scientific research is already putting fishermen at too much of a disadvantage.
Unzureichende wissenschaftliche Forschung benachteiligt die Fischer ohnehin schon zu stark.
Europarl v8

In practice, this represents a serious competitive disadvantage.
In der Praxis stellt dies einen entscheidenden Wettbewerbsnachteil dar.
Europarl v8

The current practice places workers from the new Member States at a distinct disadvantage.
Nach der gegenwärtigen Praxis werden Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten deutlich benachteiligt.
Europarl v8

What it must do is prevent our companies from having to face a situation of disadvantage when compared to third countries.
Sie soll verhindern, dass unsere Unternehmen gegenüber Drittländern benachteiligt werden.
Europarl v8

That is a crippling cost disadvantage, as we've already seen at Grangemouth.
Das ist ein lähmender Kostennachteil, wie wir bereits in Grangemouth sehen konnten.
WMT-News v2019

On this front, Europe is at a significant disadvantage.
An dieser Front ist Europa erheblich im Nachteil.
News-Commentary v14