Übersetzung für "A contour" in Deutsch
The
light
incidence
surfaces
preferably
comprise
a
hexagonal
outer
contour
shape.
Die
Lichteintrittsflächen
weisen
vorzugsweise
eine
sechseckige
Umrißform
auf.
EuroPat v2
A
different
contour
shape
may,
however,
also
be
considered.
Es
kommt
jedoch
auch
eine
unterschiedliche
Umrißform
in
Betracht.
EuroPat v2
In
the
embodiment,
those
components
8
have
a
square
outer
contour.
Diese
Bauteile
8
haben
im
Ausführungsbeispiel
eine
quadratische
Außenkontur.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
opening
has
a
tongue-like
shape
with
a
rounded
contour.
Diese
hat
hier
eine
zungenförmige
Gestalt
mit
abgerundeter
Kontur.
EuroPat v2
The
closing-off
part
expediently
has
a
rounded
outer
contour.
Das
Abschluß-Teil
weist
zweckmäßigerweise
eine
abgerundete
Außenkontur
auf.
EuroPat v2
In
contrast,
the
inner
circumference
80
of
the
disc-shaped
body
62
presents
a
cylindrical
contour.
Der
Innenumfang
80
des
scheibenförmigen
Körpers
62
hat
demgegenüber
eine
innenzylindrische
Gestalt.
EuroPat v2
The
plastic
bearing
tube
5
has
a
contour
as
is
also
suited
for
ball
bearings.
Das
Kunststoff-Lagertragrohr
5
hat
eine
Kontur,
die
auch
für
Kugellager
geeignet
ist.
EuroPat v2
A
device
for
generating
complete
data
sets
for
the
determination
of
a
workpiece
contour.
Die
Vorrichtung
dient
zur
Erstellung
von
vollständigen
Datensätzen
zur
Bestimmung
einer
Werkstückkontur.
EuroPat v2
Such
a
contour
can,
for
example,
be
advantageous
with
certain
viscosities
of
the
reaction
mixture.
Eine
solche
Konturierung
kann
beispielsweise
bei
gewissen
Viskositäten
des
Reaktionsgemisches
von
Vorteil
sein.
EuroPat v2
The
arc
86,
at
least,
is
provided
with
a
rounded
contour.
Zumindest
der
Bogen
86
ist
mit
einer
abgerundeten
Kontur
versehen.
EuroPat v2
Therefore,
the
upper
edge
has
preferable
a
saw
tooth
contour.
Dazu
erhält
ihre
Oberkante
zweckmässig
eine
Sägeblattkontur.
EuroPat v2
The
upper
edge
of
the
impact
plates
18
has
a
saw
tooth
contour
19.
Die
Oberkante
der
Aufprallbleche
18
hat
eine
grobe
Sägeblattkontur.
EuroPat v2
The
curvature
of
a
character
contour
is
thus
specified
as
a
sequence
of
changing
slopes.
Die
Krümmung
einer
Schriftkontur
wird
somit
als
Folge
von
sich
ändernden
Steigungen
angegeben.
EuroPat v2
In
a
preferred
contour
coding,
the
contour
lines,
as
shown
in
FIG.
In
einer
bevorzugten
Umrißcodierung
werden
die
Umrißlinien,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
wedge-shaped
tip
34
has
a
convex
contour.
Die
keilförmige
Spitze
34
hat
einen
konvexen
Verlauf.
EuroPat v2
The
leaf
spring
18
assumes
a
contour
which
is
adapted
to
plier
handle
1.
Die
Blattfeder
18
nimmt
einen
dem
Zangenschenkel
1
angepaßten
Verlauf.
EuroPat v2
The
correction
value
is
determined
from
deviations
between
a
calibration
contour
and
a
test
contour.
Die
Korrekturgröße
wird
aus
Abweichungen
zwischen
einem
Eichprofil
und
einem
Testprofil
bestimmt.
EuroPat v2
In
cross
section,
it
has
a
circularly
shaped
contour.
Im
Querschnitt
weist
sie
eine
kreisringförmige
Kontur
auf.
EuroPat v2