Übersetzung für "A connecting member" in Deutsch

A connecting member (6) is provided between both attachment parts.
Ein Verbindungsglied (6) ist zwischen den beiden Anschlußteilen vorgesehen.
EuroPat v2

A force transmitting connecting member 9 to which the trailer coupling ring 6 can be attached.
Ein Kraftübertragungs-Verbindungsteil 9, an dem die Zug­öse 6 befestigbar ist.
EuroPat v2

A crown 20 is connected by a connecting member 26 to a crown 14 .
Eine Krone 20 wird mit einer Krone 14 über das Verbindungsglied 26 verbunden.
EuroPat v2

A vena cava catheter 22 for the intra-atrial ECG lead is provided with a connecting member 23 .
Ein Cava-Katheter 22 zur intraatrialen EKG-Ableitung ist mit einem Anschlußstück 23 versehen.
EuroPat v2

When the handle of a vehicle is actuated, a connecting member acts on a lock.
Bei Betätigung des Griffes wird über ein Verbindungsglied auf ein Schloss eingewirkt.
EuroPat v2

The inner cutters 16 and 17 are resiliently mounted on a common connecting member 19.
Die Untermesser 16 und 17 sind auf einem gemeinsamen Kupplungselement 19 federnd gelagert.
EuroPat v2

A connecting member and adjustment member are necessary for this roller ring.
Für diesen Rollenring ist ein Verbindungsglied und Verstellglied der Spritzverstelleinrichtung notwendig.
EuroPat v2

The steel cord forms a flexible connecting member for the individual roller assemblies.
Das Stahlseil oder die Stahllitze bildet ein flexibles Verbindungsmittel für die einzelnen Rollenstränge.
EuroPat v2

In a known connecting member of this kind, the locking spring is metal.
Bei einem bekannten Verbindungsstück dieser Art besteht die Rastfeder aus einem Metall.
EuroPat v2

Each paddle comprises a supporting surface and a connecting member, which is fixed to the supporting surface.
Jedes Paddel umfasst eine Stützfläche und ein mit der Stützfläche fest verbundenes Verbindungsglied.
EuroPat v2

In one embodiment, a connecting member is provided for the axial displacement of the guide element.
In einer Ausführung ist eine Kulisse zum axialen Verschieben des Führungselements vorgesehen.
EuroPat v2

Engine and generator are independent and are connected by a connecting member.
Motor und Generator sind eigenständig und werden über ein Bindeglied verbunden.
EuroPat v2

They may have a connecting member for a 3- and/or 4-finger gripper.
Sie können eine Kulisse für einen 3- und/oder 4-Fingergreifer aufweisen.
EuroPat v2

Additionally, the two actuators are coupled with each other by a connecting member.
Die beiden Aktoren sind zusätzlich über ein Verbindungselement miteinander gekoppelt.
EuroPat v2

A connecting member is secured on each second sleeve, preferably connected integrally or welded thereto.
An jeder Hülse ist ein Verbindungsglied befestigt, vorzugsweise formschlüssig verbunden oder verschweisst.
EuroPat v2

A connecting member 43 is arranged on this second sleeve 42 .
An dieser Hülse 41 ist ein Verbindungsglied 43 angeordnet.
EuroPat v2

The line guiding device has an end member and a connecting member.
Die Leitungsführungseinrichtung weist ein Endglied und ein Anschlussglied auf.
EuroPat v2

A second half of the locking mechanism contains a connecting member guiding the peg.
Eine zweite Hälfte des Verriegelungsmechanismus enthält eine den Zapfen führende Kulisse.
EuroPat v2

The spacer means may comprise a rigid connecting member.
Die Abstandshaltemittel können ein starres Verbindungsorgan umfassen.
EuroPat v2

This lengthened portion serves as a connecting member for a handle.
Diese Verlängerung dient als Anschlußglied für eine Handhabe.
EuroPat v2

Moreover, it is difficult to securely grasp a smooth connecting member.
Ferner ist es schwierig, ein glattes Verbindungsglied sicher zu greifen.
EuroPat v2

Sample holder 60 is connected to a weighing device 40 via a connecting member 50 .
Die Probenaufnahme 60 ist über ein Verbindungsglied 50 mit einer Wägevorrichtung 40 verbunden.
EuroPat v2

The runner portions 52 are connected to a connecting member 18' via joints 56.
Die Kufenabschnitte 52 sind über je ein Gelenk 56 mit einem Verbindungsglied 18' verbunden.
EuroPat v2

In case of mold bodies of different dimensions, this unchanging relationship is achieved by using a connecting member of complemental dimensions.
Dies wird bei unterschiedlich großem Formkörper der Spritzgießform durch ein Verbindungsstück von reziproker Größe erreicht.
EuroPat v2

A connecting member can also extend directly into the vicinity of a marginal cutout.
Auch ein Anschlußstein kann sich unmittelbar bis in den Bereich eines Randausschnittes hinein erstrecken.
EuroPat v2

As a connecting member 26 a pin of a rigid material such as ZrO 2 is preferably used.
Als Verbindungsglied 26 wird bevorzugt ein Stift aus einem besonders steifen Material wie Zr0 2 eingesetzt.
EuroPat v2

The second coupling member 12 also comprises a central bore 16 for receiving a connecting member 17.
Auch das zweite Kupplungsstück 12 weist wiederum eine Durchgangsbohrung 16 zur Aufnahme eines Verbindungsstückes 17 auf.
EuroPat v2