Übersetzung für "A common occurrence" in Deutsch

Rape, in full view of spouses, was a common occurrence.
Vergewaltigungen vor den Augen der Ehepartner waren an der Tagesordnung.
Europarl v8

White faces are a common occurrence now a days even in the smaller city.
Weiße Gesichter sind ein gemeinsames Auftreten jetzt Tage auch in der kleineren Stadt.
ParaCrawl v7.1

Poisoning by some low-quality or expired products is a common occurrence.
Vergiftung durch einige minderwertige oder abgelaufene Produkte ist eine häufige Erscheinung.
ParaCrawl v7.1

This should not be a common occurrence, however.
Das sollte allerdings nicht die Regel sein.
ParaCrawl v7.1

In a mountainous country like Switzerland, rockfalls are a common occurrence.
In einem Gebirgsland wie der Schweiz sind Steinschläge häufig.
ParaCrawl v7.1

Processing high amounts of data is a common occurrence in scientific research.
Die Verarbeitung hoher Datenmengen ist ein häufiges Ereignis in der wissenschaftlichen Forschung.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, it is not just a whimsical term, but a common occurrence.
Leider ist es nicht nur ein Phantasie-Ausdruck, sondern ein häufiges Ereignis.
ParaCrawl v7.1

The owner assured that this is not a common occurrence.
Der Besitzer versicherte, dass dies nicht häufig passiert.
ParaCrawl v7.1

Depending on where you live, surveillance cameras may be a common occurrence.
Je nachdem, wo Sie Leben, überwachungskameras kann ein gemeinsames auftreten.
ParaCrawl v7.1

Teenage dating is a common occurrence, but does not necessarily come naturally.
Teenage Dating ist ein gemeinsames Auftreten, aber nicht unbedingt kommen natürlich.
ParaCrawl v7.1

A less common occurrence is a gangbang with a single man and several women.
Ein weniger häufiges Ereignis ist Gangbang mit einem einzelnen Mann und mehreren Frauen.
ParaCrawl v7.1