Übersetzung für "A border" in Deutsch
There
is
the
problem
of
deciding
on
a
border
mechanism.
Da
ist
das
Problem
der
Festlegung
eines
Mechanismus
an
unseren
Grenzen.
Europarl v8
The
situation
in
the
Mediterranean
is
not
primarily
a
border
control
problem.
Die
Situation
im
Mittelmeerraum
ist
nicht
primär
ein
Grenzkontrollproblem.
Europarl v8
Parliament
in
its
infinite
wisdom
has
defined
a
new
border
in
Europe.
Das
Parlament
in
seiner
unendlichen
Weisheit
hat
eine
neue
Grenze
in
Europa
definiert.
Europarl v8
Is
there
a
clear
cross-border
dimension?
Gibt
es
eine
klare
grenzüberschreitende
Dimension?
Europarl v8
The
new
state
does
not
yet
have
a
formal
border
with
the
North.
Der
neue
Staat
hat
noch
keine
offizielle
Grenze
mit
dem
Norden.
Europarl v8
It
is
the
realisation
of
the
dream
of
Europe
-
a
Europe
without
border
controls.
Es
ist
die
Verwirklichung
des
Traums
Europa,
ein
Europa
ohne
Grenzkontrollen.
Europarl v8
Cross-border
problems
call
for
a
cross-border
strategy
and
approach.
Grenzüberschreitende
Probleme
verlangen
eine
grenzüberschreitende
Strategie
und
Herangehensweise.
Europarl v8
This
is
a
border
area
where
it
will
be
very
difficult
to
strike
the
right
balance.
Das
ist
ein
Grenzgebiet,
wo
ein
richtiges
Ausbalancieren
sehr
schwierig
werden
wird.
Europarl v8
I
come
from
a
border
area
and
I
know
what
minor
relocations
mean.
Ich
komme
aus
einem
Grenzgebiet,
ich
weiß,
was
kleine
Delokalisierungen
bedeuten.
Europarl v8
I
would
also
like
to
point
out
to
Jim
Allister
that
this
is
a
cross-border
issue.
Ich
möchte
Jim
Allister
sagen,
dass
dies
durchaus
eine
grenzübergreifende
Angelegenheit
ist.
Europarl v8
This
is
a
European
issue
because
it
has
a
cross-border
dimension.
Dies
ist
eine
europäische
Angelegenheit,
weil
sie
grenzüberschreitende
Ausmaße
hat.
Europarl v8
The
EU
must
develop
Frontex
into
a
genuine
border
protection
agency.
Die
EU
muss
Frontex
tatsächlich
zu
einer
Grenzschutzagentur
ausbauen.
Europarl v8
In
summary,
this
proposal
is
simply
a
border
too
far.
Zusammenfassend
geht
dieser
Vorschlag
einfach
einen
Schritt
zu
weit.
Europarl v8
Transport
is
a
cross-border
process
and
is
therefore
a
suitable
area
for
drawing
up
common
rules.
Verkehr
ist
grenzüberschreitend
und
deshalb
ein
Objekt
für
gemeinsame
Vorschriften.
Europarl v8
This
is
not
about
creating
a
European
border
guard.
Hier
geht
es
ja
nicht
um
die
Schaffung
eines
europäischen
Grenzschutzes.
Europarl v8
It
is
important
to
point
out
that,
as
a
cross-border
activity,
trafficking
knows
no
borders.
Man
muss
darauf
hinweisen,
dass
Menschenhandel
als
grenzüberschreitende
Aktivität
keine
Grenzen
kennt.
Europarl v8
In
this
instance,
two
countries
would
constitute
a
cross-border
block
of
airspace.
In
diesem
Fall
würden
zwei
Länder
einen
grenzüberschreitenden
Luftraumblock
bilden.
Europarl v8
Similarly,
what
has
happened
to
the
recommendation
for
a
European
border
guard.
Außerdem,
was
ist
mit
der
Empfehlung
für
ein
europäisches
Grenzschutzkorps
geschehen.
Europarl v8
We
will
support
the
Commission
in
its
efforts
to
create
a
Border
Management
Agency.
Wir
werden
die
Kommission
in
ihren
Bemühungen
zur
Einrichtung
einer
Grenzschutzagentur
unterstützen.
Europarl v8