Übersetzung für "A boon" in Deutsch
Whilst
a
sleeping
tablet
is
a
boon,
many
sleeping
tablets
can
be
fatal.
Ist
eine
Schlaftablette
ein
Segen,
so
können
viele
Schlaftabletten
tödlich
sein.
Europarl v8
But
this
has
come
as
a
great
boon
for
them.
Aber
das
hier
ist
eine
große
Freude
für
sie.
TED2013 v1.1
And
this
has
come
as
a
great
boon
to
them.
Das
ist
eine
große
Freude
für
sie.
TED2013 v1.1
It
was
We
who
made
it
a
reminder
and
a
boon
for
the
desert-dwellers.
Wir
haben
es
zur
Ermahnung
und
zur
Nutznießung
für
die
Wüstenwanderer
gemacht.
Tanzil v1
This
could
be
a
great
boon
to
the
US
economy.
Das
könnte
sich
für
die
amerikanische
Wirtschaft
als
Segen
erweisen.
News-Commentary v14
That
should
be
a
boon
for
economies
across
the
continent.
Für
die
Volkswirtschaften
auf
dem
Kontinent
sollte
dies
ein
Segen
sein.
News-Commentary v14
The
piano
is
a
boon
to
me.
Das
Klavier
ist
ein
Segen
fèr
mich.
OpenSubtitles v2018
No,
Sara,
a
very
great
boon.
Nein,
Sara,
das
ist
ein
Segen.
OpenSubtitles v2018
This
structure
is
gonna
be
a
boon
in
tourism
for
Fillmore,
Hayes.
Diese
Struktur
wird
ein
Segen
im
Tourismus
für
Fillmore
sein,
Hayes.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
boon
to
a
single
man
to
have
such
a
lady
as
yourself
for
my
hostess.
Es
ist
ein
Segen,
eine
Lady
wie
dich
hier
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
what
a
boon
it
could
be
for
our
under
funded
public
schools.
Das
wäre
ein
Segen
für
unsere
schlecht
ausgestatteten
Schulen.
OpenSubtitles v2018
Where
I
discovered
a
boon
to
humanoid
life,
a
miracle
love
potion.
Wo
ich
einen
Segen
für
das
humanoide
Leben
entdeckte,
ein
wundersames
Liebesmittel.
OpenSubtitles v2018