Übersetzung für "A bazaar" in Deutsch
Council
summits
are
increasingly
turning
into
a
bazaar
of
conflicting
nationalist
interests.
Ratsgipfel
werden
immer
öfter
zu
einem
Basar
nationalistischer
Interessenkämpfe.
Europarl v8
No,
what
they
have
done
is
to
turn
Europe
into
a
bazaar
at
which
nationalistic,
national
interests
are
bartered.
Nein,
sie
haben
einen
nationalistischen,
nationalen
Interessensbasar
aus
Europa
gemacht.
Europarl v8
The
heads
of
state
and
government
are
making
Europe
into
a
bazaar
of
national
interests.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
machen
Europa
zu
einem
Basar
nationaler
Interessen.
Europarl v8
Economists
sometimes
portray
the
global
economy
as
a
huge
bazaar.
Ökonomen
stellen
die
Weltwirtschaft
oft
als
riesigen
Basar
dar.
News-Commentary v14
We
make
a
Charity
Bazaar
for
children
from
poor
households.
Wir
machen
einen
Wohltätigkeitsbasar
für
Kinder
aus
armen
Haushalten.
OpenSubtitles v2018
Your
chief
of
support
abducted
one
of
our
men,
then
burned
down
a
bazaar.
Ihr
Versorgungsoffizier
entführte
einen
unserer
Männer
und
brannte
einen
Bazar
nieder.
OpenSubtitles v2018
Gilles,
starting
tomorrow,
I'll
look
for
a
new
bazaar.
Gilles,
ich
such
mir
sofort
einen
neuen
Laden.
OpenSubtitles v2018
30
years
ago,
I
was
knifed
in
a
bazaar
in
Calcutta.
Vor
30
Jahren
verpasste
man
mir
einen
Messerstich
im
Basar
in
Kalkutta.
OpenSubtitles v2018
It
happened
on
a
weekend
when
we
were
getting
ready
for
a
church
bazaar.
Es
geschah
an
einem
Wochenende,
als
wir
uns
für
einen
Kirchenbasar
vorbereiteten.
OpenSubtitles v2018
In
recent
years
there
have
been
a
raising
interest
to
make
the
Bazaar
a
touristic
attraction.
In
den
nachfolgenden
Jahren
avancierte
das
Batcave
zu
einer
Touristenattraktion.
WikiMatrix v1
Oh,
um...
Yes,
we
bought
it
in
a
bazaar.
Ach,
ja,
wir
haben
ihn
von
einem
Basar.
OpenSubtitles v2018
Shoppers
will
enjoy
close
proximity
to
a
mall
and
a
bazaar.
Einkaufssüchtige
werden
unmittelbare
Nähe
zu
einem
Einkaufszentrum
und
einem
Basar
genießen.
CCAligned v1
Shop
with
many
things,
a
true
“bazaar”.
Shop
mit
vielen
waren,
eine
real
“Basar”.
CCAligned v1
The
hotel
is
set
next
to
a
supermarket
and
a
bazaar.
Das
Hotel
befindet
sich
neben
einem
Supermarkt
und
einem
Basar.
CCAligned v1
A
market
and
a
bazaar
are
also
set
close
by.
Ein
Markt
und
ein
Basar
liegen
in
der
unmittelbaren
Nähe.
CCAligned v1
The
car
column
moved
into
the
middle
of
a
bazaar.
Mit
einem
Mal
bewegte
sich
die
Wagenkolonne
mitten
in
einen
Basar.
ParaCrawl v7.1
All
this
is
in
a
beautiful
mix
bazaar
whose
origin
remains
mysterious
.
All
dies
ist
in
einem
schönen
Mix
Basar,
deren
Herkunft
bleibt
geheimnisvoll
.
ParaCrawl v7.1
A
bazaar
in
Marmaris
is
recommended
to
us.
Uns
wird
ein
Basar
empfohlen
in
Marmaris.
ParaCrawl v7.1
Moscow
thrives
in
a
way
in
which
only
a
bazaar
and
a
black
market
can
thrive.
Moskau
blüht,
wie
Basar
und
Schwarzmarkt
nur
blühen
können.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
nice
restaurants,
bars,
shopping
and
a
weekly
bazaar.
Es
gibt
viele
nette
Restaurants,
Bars,
Einkaufsmöglichkeiten
und
einen
wöchentlichen
Basar.
CCAligned v1
Shoppers
will
enjoy
close
proximity
to
a
market,
shops
and
a
bazaar.
Einkaufssüchtige
werden
unmittelbare
Nähe
zu
einem
Markt,
Läden
und
einem
Basar
genießen.
CCAligned v1
The
venue
is
set
next
to
a
bazaar,
shopping
centers
and
a
market.
Die
Unterkunft
liegt
neben
einem
Basar,
Einkaufszentren
und
einem
Markt.
CCAligned v1
Shoppers
will
enjoy
close
proximity
to
markets
and
a
bazaar.
Einkaufssüchtige
werden
unmittelbare
Nähe
zu
einem
Markt
und
einem
Basar
genießen.
CCAligned v1
Boutiques,
markets
and
a
bazaar
are
located
nearby.
Man
findet
einen
Basar,
Läden
und
einen
Markt
in
der
Nähe.
CCAligned v1
The
property
is
close
to
a
market
and
a
bazaar.
Die
Unterkunft
liegt
neben
einem
Basar
und
einem
Markt.
CCAligned v1