Übersetzung für "A ban on smoking" in Deutsch
In
Italy
there
is
a
universal
ban
on
smoking
in
all
public
buildings.
In
Italien
gilt
allgemein
das
Rauchverbot
in
öffentlich
zugänglichen
Gebäuden.
ParaCrawl v7.1
A
strict
ban
on
smoking
applies
in
all
vehicles.
In
sämtlichen
Fahrzeugen
gilt
ein
striktes
Rauchverbot.
CCAligned v1
The
European
Commission
is
preparing
a
general
ban
on
smoking
in
public
areas.
Die
Europäische
Kommission
plant
ein
allgemeines
Rauchverbot
in
öffentlichen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
A
ban
on
smoking
is
in
effect
in
all
enclosed
spaces.
In
allen
geschlossenen
Räumen
herrscht
Rauchverbot.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
a
total
ban
on
smoking
in
the
workplace
and
other
public
places
should
be
welcomed.
Deswegen
ist
ein
umfassendes
Rauchverbot
am
Arbeitsplatz
und
in
anderen
öffentlichen
Einrichtungen
zu
begrüßen.
Europarl v8
As
long
as
tobacco
is
a
legal
product,
we
should
hold
back
from
demanding
a
total
ban
on
smoking.
Solange
Tabak
ein
legales
Produkt
ist,
sollten
wir
auf
pauschale
und
allumfassende
Rauchverbotsforderungen
verzichten.
Europarl v8
The
point
proposing
a
ban
on
smoking
at
work
is
incontrovertible.
Der
Absatz,
in
dem
ein
Rauchverbot
am
Arbeitsplatz
vorgeschlagen
wird,
ist
unanfechtbar.
Europarl v8
It
is
also
planned
to
introduce
a
ban
on
smoking
inthe
entrances
of
houses
and
frequented
institutions.
Es
ist
auch
geplant,
ein
Rauchverbot
einzuführendie
Eingänge
von
Häusern
und
besuchten
Institutionen.
ParaCrawl v7.1
A
ban
on
smoking
in
public
places
in
Ireland
saw
an
83%
reduction
in
air
pollution
in
pubs.
In
Irland
verminderte
das
Rauchverbot
in
der
Öffentlichkeit
die
Luftverschmutzung
in
Pubs
um
83
%.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
total
ban
on
smoking
inside
the
hotel.
Smoking
is
permitted
on
the
balcony.
Im
gesamten
Hotel
ist
Rauchverbot.
Das
rauchen
auf
dem
Balkon
ist
erlaubt.
CCAligned v1
As
early
as
2010,
the
Finnish
government
announced
that
it
was
hoping
to
impose
a
complete
ban
on
smoking
by
2040.
Bereits
2010
hatte
die
finnische
Regierung
angekündigt,
bis
2040
solle
das
absolute
Rauchverbot
her.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
a
ban
on
dogs
and
smoking,
this
beach
is
also
one
of
the
cleanest
anywhere
in
Australia.
Dank
Hunde-
und
Rauchverbot
ist
der
Strand
außerdem
einer
der
saubersten
in
ganz
Australien.
ParaCrawl v7.1
Poland
introduced
a
blanket
ban
on
smoking
in
public
places
on
15
November
last
year.
Am
15.
November
des
vergangenen
Jahres
wurde
in
Polen
ein
allgemeines
Rauchverbot
an
öffentlichen
Plätzen
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
during
the
2004
European
elections,
Ireland
introduced
a
ban
on
smoking
in
the
workplace,
so
we
met
many
irate
voters
outside
restaurants
and
public
houses.
Frau
Präsidentin,
Irland
hat
während
der
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
im
Jahr
2004
ein
Rauchverbot
am
Arbeitsplatz
eingeführt,
wodurch
wir
zahlreiche
wütende
Wähler
vor
Restaurants
und
Gaststätten
angetroffen
haben.
Europarl v8
In
Belgium,
we
also
have
a
head-start
on
this
issue
because
our
country
has
already
advocated
a
total
ban
on
smoking
in
the
hospitality
sector
and
at
all
places
of
work
by
2012.
In
Belgien
haben
wir
außerdem
einen
Vorsprung
in
dieser
Sache,
weil
unser
Land
längst
ab
2012
ein
komplettes
Rauchverbot
im
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
und
an
allen
Arbeitsplätzen
befürwortet
hat.
Europarl v8
At
the
moment,
only
10
out
of
the
27
Member
States
have
a
comprehensive
ban
on
smoking
in
public
places,
to
make
these
places
smoke-free.
Gegenwärtig
haben
nur
10
der
27
Mitgliedstaaten
ein
umfassendes
Rauchverbot
in
öffentlichen
Einrichtungen
eingeführt,
um
diese
Orte
rauchfrei
zu
gestalten.
Europarl v8
Although
very
many
delegates,
including
myself,
voted
for
a
ban
on
smoking
in
public
rooms
(in
particular,
workplaces),
the
People's
Party
unfortunately
took
an
opposing
position.
Obwohl
sehr
viele
Abgeordnete,
ich
eingeschlossen,
für
ein
Rauchverbot
in
öffentlichen
Räumen
gestimmt
haben
(besonders
am
Arbeitsplatz),
hat
die
Volkspartei
leider
eine
oppositionelle
Haltung
eingenommen.
Europarl v8
I
hope
that
this
subject
does
not
end
up
in
oblivion,
and
also
that
it
goes
up
the
current
agenda
once
more,
since
many
Member
States
have
not
thus
far
imposed
a
ban
on
smoking
in
public
places,
although
they
have
had
the
opportunity
to
do
so.
Ich
hoffe,
dieses
Thema
gerät
nicht
in
Vergessenheit
und
kommt
erneut
auf
die
aktuelle
Tagesordnung,
denn
viele
Mitgliedstaaten
haben
bisher
kein
Rauchverbot
an
öffentlichen
Plätzen
verhängt,
obwohl
sie
die
Gelegenheit
gehabt
hätten.
Europarl v8
We
believe
that
only
a
total
ban
on
smoking
in
enclosed
workplaces,
including
the
catering
and
hotel
sector,
public
buildings
and
public
transport,
will
be
able
to
ensure
protection
of
the
health
of
workers
and
non-smokers,
and
will
encourage
smokers
to
stop
smoking.
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
nur
ein
totales
Rauchverbot
in
geschlossenen
Räumen
am
Arbeitsplatz,
auch
im
Hotel-
und
Gaststättengewerbe,
in
öffentlichen
Gebäuden
und
im
öffentlichen
Personenverkehr
den
Gesundheitsschutz
für
Arbeitnehmer
und
Nichtraucher
garantieren
und
Raucher
dazu
motivieren
kann,
das
Rauchen
aufzugeben.
Europarl v8
A
total
ban
on
smoking
in
businesses
is
planned
for
2012
and
this
gives
very
little
consideration
to
those
businesses
that
will
suffer
most,
in
other
words,
those
in
the
catering
industry.
Für
2012
ist
ein
totales
Rauchverbot
in
Betrieben
vorgesehen.
Dabei
wird
auf
die
Hauptgeschädigten,
die
Gastronomiebetriebe,
wenig
bis
gar
nicht
Rücksicht
genommen.
Europarl v8
First
of
all,
I
do
think
we
ought
to
be
careful
not
to
start
a
smear
campaign
against
the
use
of
tobacco,
for
example
by
introducing
a
complete
ban
on
smoking
in
public
places,
or
by
banning
children's
toys,
chocolate
cigarettes,
liquorice
pipes
and
suchlike.
Erstens
müssen
wir
meiner
Auffassung
nach
aufpassen,
nicht
eine
Hetze
gegen
den
Tabakkonsum
zu
veranstalten,
beispielsweise
durch
ein
absolutes
Verbot
des
Rauchens
in
öffentlichen
Räumen,
das
Verbot
von
Kinderspielzeug,
Schokoladenzigaretten,
Bonbonpfeifen
und
ähnlichem.
Europarl v8
It
is
apt
that
we
discuss
this
report
in
the
week
that
the
Irish
Government
introduced
a
ban
on
smoking
in
public
places,
especially
since
the
Irish
Government
currently
holds
the
presidency
of
the
EU.
Es
ist
sehr
passend,
dass
wir
diesen
Bericht
genau
in
der
Woche
erörtern,
in
der
die
irische
Regierung
ein
Rauchverbot
in
öffentlichen
Einrichtungen
eingeführt
hat,
insbesondere,
da
die
irische
Regierung
derzeit
den
Ratsvorsitz
der
EU
innehat.
Europarl v8
The
heavy
financial
losses
of
pub-type
establishments
in
the
countries
that
introduced
a
ban
on
smoking
in
restaurants
cannot
be
overlooked
either.
Auch
dürfen
die
großen
finanziellen
Verluste,
die
kneipenähnliche
Lokale
in
den
Ländern
erleiden,
die
ein
Rauchverbot
in
Restaurants
eingeführt
haben,
nicht
übersehen
werden.
Europarl v8