Übersetzung für "A ban on smoking" in Deutsch

In Italy there is a universal ban on smoking in all public buildings.
In Italien gilt allgemein das Rauchverbot in öffentlich zugänglichen Gebäuden.
ParaCrawl v7.1

A strict ban on smoking applies in all vehicles.
In sämtlichen Fahrzeugen gilt ein striktes Rauchverbot.
CCAligned v1

The European Commission is preparing a general ban on smoking in public areas.
Die Europäische Kommission plant ein allgemeines Rauchverbot in öffentlichen Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

A ban on smoking is in effect in all enclosed spaces.
In allen geschlossenen Räumen herrscht Rauchverbot.
ParaCrawl v7.1

That is why a total ban on smoking in the workplace and other public places should be welcomed.
Deswegen ist ein umfassendes Rauchverbot am Arbeitsplatz und in anderen öffentlichen Einrichtungen zu begrüßen.
Europarl v8

As long as tobacco is a legal product, we should hold back from demanding a total ban on smoking.
Solange Tabak ein legales Produkt ist, sollten wir auf pauschale und allumfassende Rauchverbotsforderungen verzichten.
Europarl v8

The point proposing a ban on smoking at work is incontrovertible.
Der Absatz, in dem ein Rauchverbot am Arbeitsplatz vorgeschlagen wird, ist unanfechtbar.
Europarl v8

It is also planned to introduce a ban on smoking inthe entrances of houses and frequented institutions.
Es ist auch geplant, ein Rauchverbot einzuführendie Eingänge von Häusern und besuchten Institutionen.
ParaCrawl v7.1

A ban on smoking in public places in Ireland saw an 83% reduction in air pollution in pubs.
In Irland verminderte das Rauchverbot in der Öffentlichkeit die Luftverschmutzung in Pubs um 83 %.
ParaCrawl v7.1

There is a total ban on smoking inside the hotel. Smoking is permitted on the balcony.
Im gesamten Hotel ist Rauchverbot. Das rauchen auf dem Balkon ist erlaubt.
CCAligned v1

As early as 2010, the Finnish government announced that it was hoping to impose a complete ban on smoking by 2040.
Bereits 2010 hatte die finnische Regierung angekündigt, bis 2040 solle das absolute Rauchverbot her.
ParaCrawl v7.1

Thanks to a ban on dogs and smoking, this beach is also one of the cleanest anywhere in Australia.
Dank Hunde- und Rauchverbot ist der Strand außerdem einer der saubersten in ganz Australien.
ParaCrawl v7.1

Poland introduced a blanket ban on smoking in public places on 15 November last year.
Am 15. November des vergangenen Jahres wurde in Polen ein allgemeines Rauchverbot an öffentlichen Plätzen eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Madam President, during the 2004 European elections, Ireland introduced a ban on smoking in the workplace, so we met many irate voters outside restaurants and public houses.
Frau Präsidentin, Irland hat während der Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 ein Rauchverbot am Arbeitsplatz eingeführt, wodurch wir zahlreiche wütende Wähler vor Restaurants und Gaststätten angetroffen haben.
Europarl v8

In Belgium, we also have a head-start on this issue because our country has already advocated a total ban on smoking in the hospitality sector and at all places of work by 2012.
In Belgien haben wir außerdem einen Vorsprung in dieser Sache, weil unser Land längst ab 2012 ein komplettes Rauchverbot im Hotel- und Gaststättengewerbe und an allen Arbeitsplätzen befürwortet hat.
Europarl v8

At the moment, only 10 out of the 27 Member States have a comprehensive ban on smoking in public places, to make these places smoke-free.
Gegenwärtig haben nur 10 der 27 Mitgliedstaaten ein umfassendes Rauchverbot in öffentlichen Einrichtungen eingeführt, um diese Orte rauchfrei zu gestalten.
Europarl v8

Although very many delegates, including myself, voted for a ban on smoking in public rooms (in particular, workplaces), the People's Party unfortunately took an opposing position.
Obwohl sehr viele Abgeordnete, ich eingeschlossen, für ein Rauchverbot in öffentlichen Räumen gestimmt haben (besonders am Arbeitsplatz), hat die Volkspartei leider eine oppositionelle Haltung eingenommen.
Europarl v8

I hope that this subject does not end up in oblivion, and also that it goes up the current agenda once more, since many Member States have not thus far imposed a ban on smoking in public places, although they have had the opportunity to do so.
Ich hoffe, dieses Thema gerät nicht in Vergessenheit und kommt erneut auf die aktuelle Tagesordnung, denn viele Mitgliedstaaten haben bisher kein Rauchverbot an öffentlichen Plätzen verhängt, obwohl sie die Gelegenheit gehabt hätten.
Europarl v8

We believe that only a total ban on smoking in enclosed workplaces, including the catering and hotel sector, public buildings and public transport, will be able to ensure protection of the health of workers and non-smokers, and will encourage smokers to stop smoking.
Wir sind davon überzeugt, dass nur ein totales Rauchverbot in geschlossenen Räumen am Arbeitsplatz, auch im Hotel- und Gaststättengewerbe, in öffentlichen Gebäuden und im öffentlichen Personenverkehr den Gesundheitsschutz für Arbeitnehmer und Nichtraucher garantieren und Raucher dazu motivieren kann, das Rauchen aufzugeben.
Europarl v8

A total ban on smoking in businesses is planned for 2012 and this gives very little consideration to those businesses that will suffer most, in other words, those in the catering industry.
Für 2012 ist ein totales Rauchverbot in Betrieben vorgesehen. Dabei wird auf die Hauptgeschädigten, die Gastronomiebetriebe, wenig bis gar nicht Rücksicht genommen.
Europarl v8

First of all, I do think we ought to be careful not to start a smear campaign against the use of tobacco, for example by introducing a complete ban on smoking in public places, or by banning children's toys, chocolate cigarettes, liquorice pipes and suchlike.
Erstens müssen wir meiner Auffassung nach aufpassen, nicht eine Hetze gegen den Tabakkonsum zu veranstalten, beispielsweise durch ein absolutes Verbot des Rauchens in öffentlichen Räumen, das Verbot von Kinderspielzeug, Schokoladenzigaretten, Bonbonpfeifen und ähnlichem.
Europarl v8

It is apt that we discuss this report in the week that the Irish Government introduced a ban on smoking in public places, especially since the Irish Government currently holds the presidency of the EU.
Es ist sehr passend, dass wir diesen Bericht genau in der Woche erörtern, in der die irische Regierung ein Rauchverbot in öffentlichen Einrichtungen eingeführt hat, insbesondere, da die irische Regierung derzeit den Ratsvorsitz der EU innehat.
Europarl v8

The heavy financial losses of pub-type establishments in the countries that introduced a ban on smoking in restaurants cannot be overlooked either.
Auch dürfen die großen finanziellen Verluste, die kneipenähnliche Lokale in den Ländern erleiden, die ein Rauchverbot in Restaurants eingeführt haben, nicht übersehen werden.
Europarl v8