Übersetzung für "360 degree" in Deutsch
That's
why
when
you
go
undercover,
you
need
to
have
a
360-degree
view
of
who
your
persona
is.
Wenn
Sie
also
verdeckt
arbeiten,
brauchen
Sie
den
Rundumblick
über
Ihre
Figur.
OpenSubtitles v2018
It
affords
you
a
360-degree
view
of
your
surroundings,
and
it's
not
patrolled
by
Boston
cops.
Er
bietet
Ihnen
einen
360-Grad-Blick
auf
die
Umgebung
und
hier
sind
keine
Streifenpolizisten.
OpenSubtitles v2018
The
yard
is
the
most
central
area
and
it
gives
them
a
360-degree
view
of
the
island.
Der
Hof
ist
zentral
gelegen
und
erlaubt
einen
Rundumblick
über
die
Insel.
OpenSubtitles v2018
The
Ferris
Wheel
provides
a
360
degree
view
of
the
city
from
a
height
of
135
meters.
Das
Riesenrad
bietet
aus
135
Metern
Höhe
einen
360-Grad-Blick
auf
die
Stadt.
CCAligned v1