Übersetzung für "Zwischengeschaltete stelle" in Englisch

Für den Antrag zuständige Behörde (d. h. Verwaltungsbehörde oder zwischengeschaltete Stelle)
Authority responsible for the application (i.e., managing authority or intermediate body)
DGT v2019

Hinweis: Dieser Abschnitt ist für jede zwischengeschaltete Stelle gesondert auszufüllen.
This section should be completed separately for each intermediate body.
DGT v2019

Für den Antrag zuständige Behörde (d. h. Verwaltungsbehörde oder zwischengeschaltete Stelle).
Authority responsible for the application (i.e., managing authority or intermediate body).
DGT v2019

Letztere können auch als zwischengeschaltete Stelle für den Beitrag aus dem Gemeinschaftshaushalt dienen.
The latter may also act as intermediaries for the Community budgetary intervention.
TildeMODEL v2018

Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübers...
At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payment...
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht des Ausschusses müßte die zwischengeschaltete Stelle des Vertrauens (Bescheinigungsbehörde) folgende Dienste bereithalten:
The ESC considers that an intermediary third party (CA) should provide the following services:
TildeMODEL v2018

Für Vorhaben, für welche die zwischengeschaltete Stelle gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1685/78 der Kommission (1) vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung bei der Kommission einen Zahlungsantrag eingereicht hat, kann eine spätere Rate durch die benannte Behörde erst gezahlt werden, wenn der EAGFL die Beteiligung für die zuvor beantragte Rate überwiesen hat oder den durch die benannte Behörde zu zahlenden Betrag mitgeteilt hat.
If a payment application has been made to the Commission by the intermediary authority in accordance with Commission Regulation (EEC) No 1685/78 (1) before entry into force of this Regulation, no subsequent instalment may be paid by the designated authority in respect of the project until after the EAGGF has made the payment previously applied for, or has communicated the amount to be paid by the designated authority.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt nicht für Dienstleistungen auf der Basis eines Telekommunikations -, Digital - oder IT-Geräts , wenn die erworbenen Waren oder Dienstleistungen an ein Telekommunikations -, Digital - oder IT-Gerät geliefert werden und mittels eines solchen genutzt werden sollen , vorausgesetzt , dass der Betreiber des Telekommunikations -, Digital - oder IT-Systems oder - Netzes nicht nur als zwischengeschaltete Stelle zwischen dem Zahlungsdienstnutzer und dem Lieferanten der Waren und Dienstleistungen fungiert .
This Directive shall not apply to services based on any telecommunication , digital or information technology ( IT ) device , where the goods or services purchased are delivered to and are to be used through a telecommunication , digital or IT device , provided that the telecommunication , digital or IT operator does not act only as an intermediary between the payment service user and the supplier of the goods and services .
ECB v1

Wenn ein Infrastrukturbetreiber und ein Eisenbahnunternehmen völlig voneinander unabhängig sind, jedoch beide unmittelbar von einem Mitgliedstaat ohne zwischengeschaltete Stelle kontrolliert werden, sollten sie als getrennt betrachtet werden.
Where an infrastructure manager and a railway undertaking are fully independent of one another, but both are controlled directly by the State without an intermediary entity, they should be considered to be separate.
DGT v2019

Ein Ministerium, das die Kontrolle sowohl über ein Eisenbahnunternehmen als auch über einen Infrastrukturbetreiber ausübt, sollte nicht als zwischengeschaltete Stelle betrachtet werden.
A government ministry exercising control over both a railway undertaking and an infrastructure manager should not be considered to be an intermediary entity.
DGT v2019

Bei Kooperationsprogrammen ist die zwischengeschaltete Stelle, die für die Verwaltung und Umsetzung integrierter territorialer Investitionen gemäß Artikel 99 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr./2012 [Allgemeine Verordnung] zuständig ist, ein EVTZ oder ein anderer Rechtsträger, der dem Recht eines der Teilnehmerländer unterliegt, vorausgesetzt, er wurde von den Behörden von mindestens zwei Teilnehmerländern gegründet.
For cooperation programmes, the intermediate body to carry out the management and implementation of an Integrated territorial investment referred to in Article 99(3) of Regulation (EU) No./2012 [CPR] shall be an EGTC or other legal body established under the laws of one of the participating countries provided that it is set up by public authorities from at least two participating countries.
TildeMODEL v2018

Da eine wichtige zwischengeschaltete Stelle keine Ausgaben mehr tätigt, die für die ESF-Förderung relevant sind, wird die Kommission die ESF-Absorptionskapazität Österreichs beobachten und sich vergewissern, dass die neuen Begleit- und Kontrollsysteme zuverlässig sind.
As an important intermediate body will cease to create expenditure relevant for ESF funding, the Commission will monitor Austria’s ESF absorption capacity and seek assurance that the new monitoring and control systems are reliable.
TildeMODEL v2018