Übersetzung für "Zwei fronten" in Englisch

Es ist offensichtlich, dass Belarus an zwei Fronten kämpft.
It is obvious that Belarus is playing on two fronts.
Europarl v8

Europa muss an zwei Fronten agieren:
Europe must act on two fronts:
Europarl v8

Die Versammlung darf und soll nicht weiterhin in zwei Fronten denken.
The Assembly must not and should not be allowed to continue to think in two halves.
Europarl v8

Die Risiken eines Kriegs an zwei Fronten sind offensichtlich.
The risks of waging a two-front war are obvious.
News-Commentary v14

Dennoch gibt es an zwei Fronten auch gute Nachrichten zu vermelden.
But there is good news to report on two fronts.
News-Commentary v14

Die EZB wäre gut beraten, 2018 an zwei Fronten vorsichtig vorzugehen.
The ECB would do well to proceed with caution on two fronts in 2018.
News-Commentary v14

Darum führt die Kommission ihren Kampf an zwei Fronten fort.
Therefore the Commission will continue its efforts on two fronts.
TildeMODEL v2018

Daher kommt unser Programm grob gesagt an zwei Fronten zum Tragen.
Our plan therefore boils down to action on two fronts:
TildeMODEL v2018

Dringender Handlungsbedarf besteht in den nächsten 12 Monaten an zwei Fronten:
Urgent action is required over the next 12 months on two fronts:
TildeMODEL v2018

Eine erfolgreiche Liberalisierung erfordert Maßnahmen an zwei Fronten.
Making liberalisation a success requires action on two fronts.
TildeMODEL v2018

Wir müssen den Kampf gegen die Klimaänderung an zwei Fronten kämpfen.
We need to fight the battle against climate change on two fronts.
TildeMODEL v2018

Angesichts der derzeitigen Konjunkturschwäche sei an zwei Fronten eine Reaktion der Wirtschaftspolitik geboten:
The present depressed economic conditions calls for a policy response on two fronts:
TildeMODEL v2018

Heute führe ich diesen Krieg an zwei Fronten:
Today I fight that war on two fronts.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir müssen an zwei Fronten arbeiten:
All right, we need to proceed on two fronts:
OpenSubtitles v2018

Wir führen einen Krieg an zwei Fronten.
We are fighting a war on two fronts.
OpenSubtitles v2018

Bist du immer noch gleichzeitig an zwei Fronten?
Are you still a two-timing bum? That's his name.
OpenSubtitles v2018

Galindo wird an zwei Fronten von Lobo Sonora bedrängt.
Galindo's getting pushed on two fronts by Lobo Sonora.
OpenSubtitles v2018

Seit 25 Jahren stecken wir zwischen zwei Fronten.
We've been caught between the two sides for 25 years.
OpenSubtitles v2018

Projekt Engamora ist an zwei Fronten gescheitert.
Project Engamora has failed on two fronts.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet, dass Sie an zwei Fronten versagen.
Which just means you are failing on two fronts.
OpenSubtitles v2018

Ich soll für Sie an zwei Fronten kämpfen:
You want me to fight a legal war for you on two fronts.
OpenSubtitles v2018

Wir schlagen heute eine Schlacht an zwei Fronten.
The supranational idea was not undermined by enlargement, that already happened in 1989 when the political division of Europe into two came to an end.
EUbookshop v2