Übersetzung für "Zustimmen können" in Englisch
Persönlich
habe
ich
zwei
Elementen
des
Berichts
nicht
zustimmen
können.
Myself,
I
did
not
vote
for
two
elements
in
the
report.
Europarl v8
Solange
Sie
dem
zustimmen,
können
wir
Ihnen
zustimmen.
As
long
as
you
agree
with
that,
we
shall
agree
with
you.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
hat
eine
Reihe
guter
Änderungsanträge
eingereicht,
denen
wir
zustimmen
können.
The
rapporteur
has
put
down
a
number
of
good
amendments
which
we
are
able
to
support.
Europarl v8
Wir
werden
zustimmen,
dann
können
die
Abkommen
in
Kraft
treten.
Let
us
voice
our
approval
so
that
both
agreements
can
take
effect.
Europarl v8
Wir
werden
diesem
Bericht
leider
nicht
zustimmen
können.
We
shall
unfortunately
be
unable
to
vote
for
this
report.
Europarl v8
Dann
ist
alles
in
Ordnung,
und
wir
können
zustimmen.
Then
everything
is
OK
and
we
can
agree.
Europarl v8
Deswegen
ist
es
ein
Erfolg,
dem
wir
heute
zustimmen
können.
This
is
therefore
a
success,
and
it
will
have
our
backing
in
the
vote
today.
Europarl v8
Dann
werden
wir
diesem
Paket
nicht
zustimmen
können.
Then
we
will
not
be
able
to
support
this
package.
Europarl v8
Hoffentlich
werden
wir
dieser
Änderung
zustimmen
können.
I
do
hope
that
we
can
approve
this
amendment.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wir
dem
zustimmen
können.
I
think
we
can
agree
on
this.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
Sie
dem
morgen
zustimmen
können.
We
hope
you
will
be
able
to
approve
it
tomorrow.
Europarl v8
Selbst
die
Befürworter
von
Kernenergie
und
Chlorchemie
sollten
diesem
Bericht
zustimmen
können.
Even
those
in
favour
of
nuclear
power
and
chlorine
chemistry
would
be
able
to
vote
for
this
report
for
it
only
concerns
itself
with
information
relating
to
radioactivity
and
chemical
substances.
Europarl v8
Die
Kommission
freut
sich,
allen
diesen
Änderungsanträgen
zustimmen
zu
können.
The
Commission
is
happy
to
agree
with
all
these
amendments.
Europarl v8
Wir
werden
als
Fraktion
am
Ende
diesem
Bericht
nicht
zustimmen
können.
As
a
Group
we
shall
not
be
able
to
accept
this
report
in
its
final
form.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
ein
Ziel,
dem
wir
alle
zustimmen
können.
That
is
an
aim
and
objective
I
think
we
would
all
agree
with.
Europarl v8
Ich
hoffe
inständig,
die
Kommission
möge
dem
zustimmen
können.
I
sincerely
hope
that
the
Commission
will
be
able
to
agree
to
this.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
alle
Beteiligten
dieser
kleinen
Änderung
zustimmen
können.
I
am
sure
this
small
alteration
will
be
agreed
by
all
concerned.
Europarl v8
Wenn
das
gestrichen
wird,
dann
werden
wir
dem
Bericht
nicht
zustimmen
können.
If
it
is
deleted,
we
will
not
be
able
to
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
weshalb
wir
diesem
zweiten
Vorschlag
nicht
zustimmen
können.
That
is
the
reason
why
we
cannot
vote
for
this
second
proposal.
Europarl v8
Einem
solchen
System
würde
die
Kommission
zustimmen
können.
The
new
system
will
have
to
be
approved
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Rat
und
Parlament
haben
einer
solchen
Vereinfachung
bisher
nicht
zustimmen
können.
To
date,
the
Council
and
Parliament
have
not
been
able
to
agree
on
such
simplification.
TildeMODEL v2018
Ich
bedaure
daher,
dieser
Entschließung
nicht
zustimmen
zu
können.
I
regret,
therefore,
that
I
cannot
support
this
resolution.
EUbookshop v2
Wird
die
Kommission
einem
solchen
Kartell
zustimmen
können?
The
money
is
available,
the
reserves
are
there
in
the
budget,
what
is
needed
is
the
political
decision.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
dem
nicht
zustimmen,
können
wir
die
Polizei
das
klären
lassen.
If
you
disagree,
we
can
have
the
police
sort
this
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zustimmen,
Herr
Minister,
können
wir
sie
eliminieren.
If
you
agree,
Minister,
we
could
eliminate
her.
OpenSubtitles v2018
Nach
sechs
Monaten,
wenn
alle
zustimmen,
können
Sie
ihn
offiziell
adoptieren.
After
six
months,
if
everyone
agrees,
you
can
officially
adopt
him.
OpenSubtitles v2018
Warum
beginnen
wir
nicht
mit
etwas,
dem
wir
alle
zustimmen
können.
Why
don't
we
start
with
something
I'm
sure
we
can
all
agree
on.
OpenSubtitles v2018