Übersetzung für "Zur errichtung" in Englisch

Dieser Vorschlag ist ein weiterer Schritt hin zur Errichtung eines EU-Staates.
This proposal is yet another step towards constructing an EU state.
Europarl v8

Wir unterstützten 2008 die Initiative von Städten zur Errichtung eines solchen Konvents.
In 2008 we supported the initiative from cities to have a Covenant of Mayors.
Europarl v8

Es handelt sich um den Vertrag von Rom zur Errichtung eines internationalen Strafgerichtshofs.
It concerns the Treaty of Rome, which seeks to set up an International Criminal Court.
Europarl v8

Die Europäische Union muss zur Errichtung eines demokratischen Regimes in Afghanistan beitragen.
The EU should contribute to the establishment of a democratic government in Afghanistan.
Europarl v8

An erster Stelle möchte ich hier Bemühungen zur Errichtung des Binnenmarktes nennen.
I would mention, first of all, efforts to create an internal market.
Europarl v8

Deshalb sollte parallel zur Errichtung einer neuen Agentur eine Kosten-Nutzen-Analyse vorgenommen werden.
Therefore, the setting-up of any new agency should be accompanied and underpinned by the cost-benefit study.
Europarl v8

Folglich ist das Mandat der Präsidentschaft zur Errichtung der gemeinsamen Politiken ausgeführt worden.
Therefore, the mandate received by the Presidency to establish common policies has been carried out.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang muss der Vorschlag zur Errichtung eines Europäischen Forschungsrates gesehen werden.
The proposal to set up a European Research Council must be seen in this context.
Europarl v8

Wir erwägen jetzt einen weiteren Beitrag zur Errichtung des Friedens in diesem Land.
We are now considering a further contribution to the installation of peace in this country.
Europarl v8

Ein typisches Beispiel dafür sind die Vorschriften zur Errichtung oder Beseitigung architektonischer Begrenzungen.
A typical example of this is the rules on building or the removal of architectural boundaries.
Europarl v8

Ich werde mit der Initiative zur Errichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit beginnen.
I shall begin with the initiative on the creation of the European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Die Kommission bekräftigt daher ihren Vorschlag zur Errichtung eines Finanzstaatsanwalts.
The Commission therefore reaffirms its proposal for the establishment of a Public Prosecutor.
Europarl v8

Seither habe ich die notwendigen Schritte zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs veranlasst.
Since that date, I have been taking steps and measures necessary for the establishment of the Special Tribunal in a timely manner.
MultiUN v1

Zur Errichtung des Bahnsteigs musste in einem aufwendigen Verfahren der Gleisabstand vergrößert werden.
Constructing the platform was a complex procedure as the space between the tracks had to be enlarged.
Wikipedia v1.0

Die Bevölkerung nutzt 0,2 % dieser Fläche zur Errichtung von Schutzbauwerken gegen Naturgefahren.
Man intervenes on 0.2% of this surface area to create infrastructure protecting against floods or avalanches.
Wikipedia v1.0

Die Pläne zur Errichtung einer Ski-Manufaktur in Kiefersfelden wurden wieder verworfen.
Plans to built a ski factory in Kiefersfelden were discarded.
Wikipedia v1.0

Mit dem Projekt zur Errichtung des Kraftwerks wurde im Jahre 1971 begonnen.
Construction began in 1971 and was complete in 1975 when the first generator went online.
Wikipedia v1.0

Mit dem Projekt zur Errichtung der Talsperre wurde im Jahre 1958 begonnen.
Construction of the dam began in 1958 and was completed in 1965.
Wikipedia v1.0

März 1961 trat es einige seiner Gebiete zur Errichtung des Bistums Anatuya ab.
It lost territory to the Diocese of Añatuya when it was created in 1961.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1399 kam es zur Errichtung der Pfarrei Pettstadt.
In 1399 came the establishment of the parish of Pettstadt.
Wikipedia v1.0

Die Nutzung der salzhaltigen Paulinenquelle führte im Mittelalter zur Errichtung der ersten Saline.
It was the use of the Pauline salt source in the Middle Ages that led to the establishment of the first "Saline".
Wikipedia v1.0

Dies führte zur Errichtung von drei Abwasserkläranlagen an den Ufern des Concord River.
This eventually led to the installation of three wastewater treatment plants on the banks of the Concord River: one in Concord and two in Billerica.
Wikipedia v1.0

Zur Errichtung des Werkes wurde eine Gesamtinvestition von 2.482 Millionen Renminbi aufgebracht.
On building the plant for a total investment of 2,482 million RMB.
Wikipedia v1.0

Zuvor war 1247 ein Versuch zur Errichtung eines Klosters gescheitert.
A previous attempt to establish a monastery on the site in 1247 there had been unsuccessful.
Wikipedia v1.0