Übersetzung für "Zunehmender einsatz" in Englisch

Ihr zunehmender Einsatz wird die Entwicklung und Anwendung kurz- und mittelfristiger Prognoseverfahren fördern.
172 - creasing use will further the development and application of short and medium-term forecasting methods.
EUbookshop v2

Zunehmender Einsatz des Internet sensibilisieren und ihnen den Zugang dazu erleichtern soll.
Increasing use of the Internet a scoring system to enable organisations to benchmark their level of IP protection and exploitation.
EUbookshop v2

Auf allen Gebieten der modernen Technik findet ein zunehmender Einsatz der Elektronik statt.
Electronics is being used to an increasing extent in all fields of modern technology.
EuroPat v2

Ein zunehmender Einsatz von Sonderwerkstoffen erschwert den Recyclingprozess zusätzlich.
Increased use of special-purpose materials is an additional obstacle to recycling.
ParaCrawl v7.1

In Europa ist ein zunehmender Trend zum Einsatz analytisch ausgefeilterer Methoden der Fahrbahnbemessung erkennbar.
There is an increasing trend in Europe towards the use of more analytical methods of pavement design.
EUbookshop v2

Die erneuerbaren Energieträger verringern die Abhängigkeit von Energieimporten und ihr zunehmender Einsatz erhöht die Wettbewerbsfähigkeit.
Renewable energy sources lower dependency on imported energy and their increased use boosts competitiveness.
Europarl v8

Nun hoffen die Forscher, dass ein zunehmender Einsatz von E-Zigaretten einige dieser Todesfälle verhindern kann.
Now researchers are hopeful that an increasing use of e-cigarettes could prevent some of these deaths.
CCAligned v1

In der Veterinärmedizin ist ein zunehmender Einsatz ionisierender Strahlung zu verzeichnen, oftmals mithilfe gebrauchter Ausrüstung aus der Humanmedizin.
In veterinary practice the use of ionising radiation for imaging is growing, often with second-hand equipment from the medical sector.
DGT v2019

Im Rahmen der Vollendung des Binnenmarktes wird ein zunehmender Einsatz von Stromversorgungsnetzen stattfinden, so wie es im übrigen in der Gemeinschaftsrichtlinie 96/92 vorgesehen ist.
It notes that network use is bound to increase with completion of the internal market in
EUbookshop v2

Aufbau des Binnenmarktes, anhaltendes Bestreben, die Europäische Gemeinschaft zu festigen und zunehmender Einsatz neuer Kommunikat Ions­ und Informationstechnologien stellten alle Handelsunternehmen vor neue Aufgaben.
The move to the European Community's internal market, the Impending drive to consolidate the European Community and the growing use of new communication and information technologies have opened up new business frontiers for all commercial enterprises.
EUbookshop v2

Die Erfindung chemischer Dünger Anfang des Jahrhunderts und ihr zunehmender Einsatz haben zusammen mit der Mechanisierung und der Entwicklung ertragreicher Getreidesorten die landwirtschaftliche Produktivität in den Industrieländern vorangetrieben.
The invention of chemical fertilizers early in the century and their increasing use, together with mechanization and the development of high-yielding grain varieties, propelled the growth of agricultural productivity in the developed world.
News-Commentary v14

Nachteile ergeben sich insbesondere bei der Anwendung sogenannter Weißlichtlaser, deren zunehmender Einsatz darauf zurückzuführen ist, dass deren Wellenlänge in einem bestimmten Bereich, beispielsweise im Bereich zwischen 470 nm und 670 nm, beliebig einstellbar ist.
Disadvantages occur, in particular, when use is made of so-called white light lasers, whose increasing use is to be ascribed to the fact that their wavelength can be set as desired in a specific region, for example in the region between 470 nm and 670 nm.
EuroPat v2

Es zeichnet sich auch durch einen hohen Umsatz und eine schnelle Überholbarkeit aus, da neue Technologien (wie entkoppelte Anwendungen, zunehmender Einsatz von Werbeblockern, virtuelle Assistenten wie Alexa und Siri und Digital Signage) entstehen und die Fähigkeiten des bestehenden Marketing-Toolkits in Frage stellen.
It's also characterized by a high degree of turnover and rapid obsolescence as new technologies (such as decoupled applications, increasing use of ad blockers, virtual assistants like Alexa and Siri and digital signage) emerge and challenge the capabilities of the existing marketing tool kit.
ParaCrawl v7.1

Das Engagement des Königreichs für Initiativen zur Friedensbewahrung und Entwicklungsprojekte, sein zunehmender Einsatz für den Kontinent Afrika, werden vom Heiligen Stuhl als großzügig und professionell anerkannt.
The Kingdom’s commitment to supporting peace-keeping operations and development projects together with its growing commitment to the continent of Africa are readily recognized by the Holy See for their generosity and professionalism.
ParaCrawl v7.1

Durch die Beteiligung der Öffentlichkeit an Umweltfragen, insbesondere in Bezug auf Großprojekte, ist ein zunehmender Einsatz moderner, umweltverträglicherer Technologien zu erwarten.
Public participation in environmental issues, especially with regard to large-scale projects, is expected to increase the use of modern, environmentally sustainable technologies.
ParaCrawl v7.1

Es besteht ein zunehmender Einsatz von Materialien wie E-Rillen, die Vorteile für die Logistik und den Druck bieten.
There is a widening use of materials such as E-flute, with benefits for logistics and printability.
ParaCrawl v7.1

Das ist an solchen Trends wie energie- und materialsparende Herstellung und Verarbeitung von Kunststoffteilen, zunehmender Einsatz von Verbundwerkstoffen, verfeinertes Präzisions-Spritzgießen von Mikro- und Medizintechnik-Bauteilen, weitergehende Funktionsintegration trotz Miniaturisierung und noch dünnwandigerer Bauteile/Baugruppen, neuen Anwendungen der Rotationsgieß-Technologie wie der Thermoform-Verfahren, und nicht zuletzt von 3D-Druckverfahren, unschwer abzulesen.
This is made plainly apparent by trends such as energy and material-saving production and processing of plastics, expanding use of composite materials, improved precision injection moulding of components used in micro-technology and medical engineering, advancing functions integration despite miniaturisation and components/modules with ever thinner walls, new applications for rotation moulding technology like the thermoforming process, and last but not least 3D printing.
ParaCrawl v7.1

Bei der Milchviehfütterung kommt zunehmend Mischfutter zum Einsatz.
There is a trend towards increased use of compound feed in dairy farming in Australia.
EUbookshop v2

Qualifikationsprognosen kommen somit zunehmend zum Einsatz.
Skills forecasts are thus increasingly used.
EUbookshop v2

Der zunehmende Einsatz von Sekundärrohstoffen verbessert die Versorgungssicherheit und die Energieeffizienz.
The increased use of secondary raw materials contributes to the security of supply and energy efficiency.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Trend besteht im zunehmenden Einsatz hochwertiger Implantatprothetik aus Zirkonoxid.
Another trend is the increasing use of high-grade implants made from zirconia.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert zunehmend den Einsatz kleinerer und leichterer sowie kostengünstigerer Steuergeräte.
This increasingly requires the use of smaller and lighter and also less expensive controllers.
EuroPat v2

In Personenkraftwagen finden zunehmend Doppelkupplungsgetriebe Einsatz.
The use of dual-clutch transmissions in passenger cars is increasing.
EuroPat v2

Derartige Tropfenabscheiderlagen müssen periodisch gereinigt werden, da sie mit zunehmendem Einsatz verschmutzen.
Such droplet separator systems have to be periodically cleaned since they contaminate with continuous use.
EuroPat v2

Auch in der Sicherheitstechnik finden derartige Markierungen zunehmend Einsatz.
Such markings are also being used increasingly in security technology.
EuroPat v2

Die Therapie der Harnsteine ist zunehmend durch den Einsatz minimalinvasiver Verfahren geprägt.
The treatment of urinary stones is characterized by the use of minimally invasive methods.
ParaCrawl v7.1

Dem zunehmenden Einsatz von AdBlue zur Abgasreduzierung haben wir uns frühzeitig gestellt.
We adopted the trendsetting use of AdBlue to reduce exhaust gases at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zum zunehmenden Einsatz von asphärischen Linsen.
This leads to the increasing use of aspherical lenses.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen setzt der zunehmende Einsatz von hochfesten Stählen exakt ausgelegte Maschinen voraus.
On the other hand, the growing use of high strength steels requires exactly configured machines.
ParaCrawl v7.1

Modernes Design setzt auf hohe Qualität und dabei kommen zunehmend Mischmaterialien zum Einsatz.
Modern design demands high quality and this means that the variety of materials is ever increasing.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen aber auch in öffentlichen Sanitärräumen und auf Autobahnraststätten zunehmend zum Einsatz.
But they are also increasingly being used in public sanitary facilities and at motorway service stations.
ParaCrawl v7.1

Dabei ging es auch um den zunehmenden Einsatz von Upload-Filtern.
This also involved the increasing use of upload filters.
ParaCrawl v7.1

Durch zunehmenden Einsatz von Recyklaten werden wir den Rohstoffverbrauch reduzieren.
We will reduce our consumption of raw materials by using more recycled materials.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer deutlichen Entschärfung der zunehmenden Frequenzknappheit beim Einsatz von DMR-Funksystemen.
This has a clear mitigating effect on the increasing spectrum scarcity encountered when using DMR radio systems.
ParaCrawl v7.1