Übersetzung für "Zunächst fällt auf" in Englisch
Zunächst
fällt
auf,
wie
sehr
sich
die
Verhältnisse
ähneln.
The
first
thing
one
notices
is
how
similar
the
two
situations
are.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
fällt
auf,
dass
sich
die
Kategorien
deutlich
unterscheiden.
First,
it
is
evident
that
the
categories
significantly
differ.
ParaCrawl v7.1
Beim
Öffnen
fällt
zunächst
eines
auf:
Viel
Pappe,
wenig
Plastik.
After
opening
the
box
one
aspect
stands
out,
lots
of
cardboard
and
very
few
plastic.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
fällt
zunächst
dadurch
auf,
dass
zahlreiche
Formulierungen
unklar
sind.
The
first
striking
feature
of
the
document
is
that
the
wording
is
frequently
unclear.
ParaCrawl v7.1
Unser
Blick
fällt
zunächst
auf
das
riesige
Metallgitterkreuz.
The
first
thing
attracting
our
eyes
is
an
enormous
trellised
metal
cross.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
fällt
auf,
dass
die
Job-Konfiguration
durch
den
neuen
Batch-Namespace
deutlich
lesbarer
ist.
First,
notice
that
the
job
configuration
is
clearly
readable
using
the
new
batch-namespace
.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdacht
fällt
zunächst
auf
den
ehemaligen
Mitarbeitet
Helmer,
der
erst
vor
kurzem
entlassen
wurde.
The
main
suspect
is
a
former
employee
called
Helmer,
who
had
only
recently
been
dismissed.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
fällt
auf,
dass
die
DCT
im
Gegensatz
zur
DFT
eine
rein
reelle
Transformation
ist.
At
first,
one
will
notice
that
the
DCT,
in
contrast
to
DFT,
is
a
purely
real
transform.
EuroPat v2
Er
hat
zunächst
Schwierigkeiten,
fällt,
taucht
auf,
paddelt
wieder
raus,
wartet.
First
he
encounters
some
problems,
falls,
bobs
back
up,
paddles
out
again,
and
waits.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
fällt
dabei
auf,
dass
in
dieser
Version
keine
Zehnen
im
Kartendeck
sind.
Once
this
is
done,
the
dealer
will
reveal
all.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
fällt
mir
auf,
dass
man
diese
ganze
Idee
der
Multimedia
Home
Platform
(MHP)
für
so
etwas
wie
eine
silberne
Kugel
hält,
für
ein
Wundermittel,
das
mit
einem
Ruck
den
universellen
Zugang
zum
digitalen
Fernsehen
ermöglicht.
Firstly,
I
sense
a
perception
that
this
whole
idea
about
a
multimedia
home
platform
(MHP)
is
somehow
a
silver
bullet,
a
magic
cure
that
will,
in
one
sweep,
create
universal
accessibility
for
digital
television.
Europarl v8
Zunächst
fällt
mir
auf,
dass
in
der
Anfrage
von
600
Millionen
Euro
als
"Kosten
der
Reform
"
die
Rede
ist,
und
ich
muss
feststellen,
dass
das
Parlament
hier
Gefahr
läuft,
einem
Irrtum
zu
erliegen.
Firstly
I
note
the
reference
in
the
question
to
EUR
600
million
as
'a
cost
reform'
and
I
must
say
that
the
House
is
in
danger
of
accidentally
misleading
itself.
Europarl v8
Zunächst
fällt
unmittelbar
auf,
dass
Europa
mit
28
verschiedenen
Regelwerken
für
Online-Plattformen
in
einem
Binnenmarkt
nicht
in
den
Genuss
sämtlicher
Vorteile
der
Plattformwirtschaft
kommen
und
das
Wachstum
europäischer
Plattform-Start-ups
anregen
kann.
Firstly,
in
order
for
Europe
to
reap
the
full
benefits
from
the
platform
economy
and
stimulate
growth
in
European
platform
start-ups,
self-evidently,
there
cannot
be
28
different
sets
of
rules
for
online
platforms
in
a
single
market.
TildeMODEL v2018
Zunächst
fällt
selbstverständlich
auf,
daß
sich
die
Anschuldigungen
gegen
die
Eltern
fast
mit
denen
gegen
die
Lehrer
decken.
The
first
obvious
point
is
that
the
list
of
complaints
against
parents
is
very
similar
to
that
against
teachers.
EUbookshop v2
Es
fällt
zunächst
auf,
daß
die
Längenänderungsdifferenzen
klei
ner
sind,
als
diejenigen,
die
bei
Zirkonoxidschichten
auf
Kupfer
auftreten.
The
possibility
of
hygroscopic
behaviour
was
ascertained
by
weighing
samples
of
protective
layers
before
and
after
ignition.
EUbookshop v2
Wenn
man
sich
die
Veränderungen
bei
anderen
Variablen
ansieht,
so
fällt
zunächst
auf,
daß
ein
Zusammenhang
mit
den
Größenklassen
hier
bei
weitem
nicht
so
ausgeprägt
ist
wie
bei
der
Beschäftigung.
A
rapid
screening
of
changes
in
other
variables
than
employment
shows,
that
at
first
sight,
there
exists
much
less
clear
size
class
patterns.
EUbookshop v2
Zunächst
fällt
auf,
daß
ältere
Menschen
seltener
abhängig
beschäftigt
sind
als
jüngere,
was
sowohl
für
Männer
als
auch
für
Frauen
zutrifft.
It
is
immediately
apparent
that
older
people
both
men
and
womenare
less
frequently
employed
by
others
than
younger
people
are.
EUbookshop v2
Zunächst
fällt
auf,
dass
es
sich
also
um
Tätigkeiten
handeln
muss,
die
im
Rahmen
einer
"Anlage"
vorgenommen
werden,
obwohl
die
Grundnormen
in
Artikel
2
betreffend
ihren
Geltungsbereich
auf
Tätigkeiten
abstellen
und
nicht
auf
die
Existenz
von
Anlagen,
in
denen
bestimmte
strahlengefährdende
Tätigkeiten
vorgenommen
werden.
The
first
thing
that
strikes
one
is
that
this
must
therefore
refer
to
activities
carried
out
within
an
'establishment',
although
Art.
2
of
the
Basic
Safety
Standards
relating
to
the
scope
of
application
refers
to
activities
and
not
to
the
existence
of
establishments
in
which
certain
activities
giving
rise
to
radiation
hazards
are
carried
out.
EUbookshop v2
Verfolgt
man
die
konjunkturellen
Phasen
bei
den
Umsätzen
der
gesamten
Industrie,
so
fällt
zunächst
auf,
daß
die
Umsätze
der
großen
Unternehmen
diesen
Phasen
nur
bis
zum
Ende
der
Rezession
1974/75
gefolgt
sind.
In
the
first
boom
year,
1976,
the
turnover
of
the
largest
firms
rises
muchfaster,
only
to
decline
again
in
1977/78
when
the
turnover
in
industry
in
general
isrising.
EUbookshop v2
Dabei
fällt
zunächst
einmal
auf,
daß
die
Antriebsrollen
(12,
13)
mit
großen
Bohrungen
(43)
versehen
sind,
die
das
Gewicht
dieser
Antriebsrollen
(12,
13)
verringern
helfen
sollen.
Here
we
first
of
all
note
that
the
drive
rollers
(12,
13)
are
provided
with
large
bore
holes
(43)
that
are
designed
to
help
reduce
the
weight
of
these
drive
rollers
(12,
13).
EuroPat v2
Der
Sperrarm
36
der
Sperrklinke
16
fällt
zunächst
auf
den
Sperrnocken
18
und
nach
weiterer
Linksdrehung
des
Drehkreuzes
2
bis
zu
dessen
Ruhestellung
nach
einem
Gesamtlinksdrehwinkel
von
120°
fällt
die
Sperrklinke
16
in
ihre
Ausgangslage,
d.h.
in
Sperrstellung,
zurück.
The
blocking
arm
36
of
the
catch
16
first
drops
onto
the
blocking
cam
18,
and
after
further
counterclockwise
rotation
of
the
turnstile
2
into
its
resting
position
after
a
total
angle
of
rotation
of
120°
in
the
counterclockwise
direction,
the
catch
16
drops
back
into
its
starting
position,
i.e.,
into
the
blocked
position.
EuroPat v2
Zunächst
fällt
auf,
daß
bei
einigen
Metallen,
nämlich
Sn
und
Fe
unter
(A)
keine
oder
fast
keine
pH-Änderung
gegenüber
dem
Ausgangswert
zu
verzeichnen
ist.
It
is
first
striking
that
for
some
metals,
namely
Sn
and
Fe,
no
or
almost
no
change
in
pH
compared
with
the
starting
value
is
to
be
recorded
under
(A).
EuroPat v2
Zunächst
fällt
auf,
dass
der
Aufbau
der
Getriebeelemente,
welche
sich
oberhalb
beziehungsweise
unterhalb
des
zentralen
Schraubenrades
4
befinden,
spiegelbildlich
zueinander
verhält.
What
stands
out
at
first
is
that
the
gear
elements,
located
above
and/or
below
the
central
helical
gear
4,
are
designed
as
mirror
images
of
each
other.
EuroPat v2
Zunächst
fällt
auf,
dass
der
Anteil
des
verfügbaren
Einkommens
in
Ländern
mit
traditionell
hoherstaatlicher
Aktivität
relativ
niedrig
liegt.
First
of
all,
the
proportion
of
disposable
income
incountries
with
a
traditionally
high
level
of
Stateactivity
can
be
seen
to
be
relatively
low.
EUbookshop v2