Übersetzung für "Zulässige umgebungstemperatur" in Englisch

Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C.
The maximum permissible ambient temperature is 40 ° C.
CCAligned v1

Um die verbleibenden Auswirkungen zu kompensieren, wird die Präzisionsmechanik so justiert, daß die lückenlose Aneinanderreihung des aktiven Pixelbereiches je Abtastschritt für die höchste zulässige Umgebungstemperatur gewährleistet ist, wobei die geringfügigen Überlappungen bei niedrigeren Temperaturen durch entsprechende Speicherzuweisung elektronisch eliminiert werden.
In order to compensate for residual effects, the high-precision mechanism is adjusted so as to ensure the lining up of the active pixel area without gaps for every scanning step for the highest acceptable ambient temperature, wherein the slight overlapping at lower temperatures is eliminated electronically by suitable memory allocation.
EuroPat v2

Die Grenzwerttemperatur T G der Betriebsmodi M wird von der jeweils vorgegebenen bzw. gewählten Taktfrequenz f festgelegt, da die zulässige Umgebungstemperatur T U für das Logik-Halbleiterbauelement und damit auch die Grenzwerttemperatur T G jedes Betriebsmodus M von der Verlustleistung P V und diese wiederum von der Taktfrequenz f abhängt.
Limit temperatures TG for the operational modes M will be determined by the relevant specified or preselected clock frequency f, as the permissible environmental temperature TU for the logic semiconductor component, and thus also the limit temperature TG, for each operational mode M will be dependent on power dissipation PV; this again will be dependent on clock frequency f. For a linear relationship between power dissipation PV and clock frequency f, the following will apply:
EuroPat v2

Durch die Reduzierung der Taktfrequenz und damit der Verlustleistung wird die maximal zulässige Umgebungstemperatur der Logik-Halbleiterbauelemente erhöht, so daß selbst für hohe Temperaturanforderungen preisgünstige konventionelle Logik-Halbleiterbauelemente eingesetzt werden können - es sind keine Sonderspezifikationen erforderlich.
Reducing the clock frequency, and thus the power dissipation, will increase the maximum permissible environmental temperature for logic semiconductor components; even for high temperature requirements, therefore, cost-effective conventional logic semiconductor components may be used. No specialist specifications will be required.
EuroPat v2

Zum Ausgleich von unerwünschten Überlappungen infolge von Temperaturschwankungen wird die einwandfreie lückenlose Aneinanderreihung des aktiven Pixelbereiches 2 in aufeinanderfolgenden Abtastschritten für die höchste zulässige Umgebungstemperatur eingestellt.
To compensate for unwanted overlaps due to temperature fluctuations, the lining up or stringing together of the active pixel area 2 in successive scanning steps completely without gaps is adjusted for the highest acceptable ambient temperature.
EuroPat v2

Soll der Transformator in ein Gehäuse eingebaut werden, darf die zulässige Umgebungstemperatur nicht überschritten werden, ansonsten muss die Belastung verringert werden.
If the transformer is built into a box, it is not alloed to go beyond the permissible ambient temperature, otherwise the load has to be reduced
ParaCrawl v7.1

Der Heizer wurde an der Ventilatorstanze platziert, was die Unbegrenzung der Parameter ermöglicht, solange die Lufttemperatur die zulässige Umgebungstemperatur des elektrischen Motors von 40oC nicht überschreitet.
The heater is located on the fan pressing, what enables non-limitation of the parameters, for which the air temperature might exceed the permissible temperature of an electric motor surroundings 40oC.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird hierdurch auch eine Kostenreduzierung dadurch erzielt, dass durch die Verringerung der thermischen Verlustleistung eine höhere zulässige Umgebungstemperatur der Schaltung möglich ist, so dass kostengünstigere Bauteile mit geringeren Anforderungen erfindungsgemäß bei der Schaltung verwendbar sind bzw. dass die Haltbarkeit bzw. die Lebensdauer der Schaltungskomponenten und insbesondere auch der Komponenten der Lichtquellen (insbesondere Leuchtdioden) vergrößert wird.
Furthermore, this also reduces the costs by virtue of the fact that a higher permitted ambient temperature of the circuit is possible by reducing the thermal power loss, with the result that more cost-effective components with lower requirements can be used according to the invention in the circuit and the durability or service life of the circuit components and also of the components in the light sources (in particular light-emitting diodes), in particular, is increased.
EuroPat v2

Eine maximal zulässige Umgebungstemperatur von +40°C sowie eine Ventilations-Luftkühlung erlauben die Aufstellung dicht neben anderen Geräten oder direkt im Abzug einer Versuchsanlage.
The maximum ambient temperature of +40°C as well as a ventilation air cooling allow installing the units very closely side by side with other units or directly under a fume hood.
ParaCrawl v7.1

Zwei- bis dreifache Lichtausbeute im Vergleich zu herkömmlicher Backofenbeleuchtung, optimale Halogenzusammensetzung für hohe Temperaturen, vergütete Stifte für sicheren Kontakt bei hohen Temperaturen, pyrolyseeignung (zulässige Umgebungstemperatur 450 °C), enthält kein Quecksilber.
Two to three times the luminous efficiency of conventional oven lighting, optimum halogen content for high temperatures, tempered pins for reliable contact at high temperatures, suitable for pyrolysis (permissible ambient temperature 450 °C), contains no mercury.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafterweise wird der Leistungsdetektor auf einer Temperatur oberhalb der zulässigen maximalen Umgebungstemperatur des Leistungsmessgeräts gehalten.
The power detector is advantageously held at a temperature above the permitted maximum ambient temperature of the power-measurement device.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang wird er unter anderem verschiedenen Temperaturen ausgesetzt, damit geprüft werden kann, ob die gewünschte Anzeigegenauigkeit für die Bereiche der zulässigen Umgebungstemperatur und der zulässigen Meßstofftemperatur vorhanden ist, und damit die gegebenenfalls notwendige Justage durchgeführt werden kann.
This includes subjecting it to various temperatures so that it can be determined whether the desired display accuracy has been achieved for the ranges of permissible ambient temperature and whether the measured medium is at the permissible temperature so that any required adjustments can be made.
EuroPat v2

Es müssen hier Kompromisse eingegangen werden hinsichtlich der zulässigen Betriebszeit im Schwerlastbetrieb bei +80°C oder bei der Absicherung des Blockierfalles bei der tiefsten Umgebungstemperatur von -40°C und Unterspannungen von 9 - 11 V. Es werden vorwiegend Kompromisse gewählt, die über eine höhere thermische Empfindlichkeit und höhere Stromempfindlichkeit sehr kurze Betriebszeiten im Schwerlastbetrieb bei den hohen Umgebungstemperaturen zulassen, um eine Kurzschlußfestigkeit im tiefen Umgebungstemperaturbereich bei - 40°C und Unterspannung sicherzustellen.
Compromises must be accepted with respect to the acceptable operating time subject to heavy loads at +80° C. or when rendering an obstruction situation harmless at the minimum ambient temperature of -40° C. and subpotentials of 9 to 11 V. The compromises usually selected are those that allow very short operating times at high loads and high ambient temperatures for higher heat sensitivity and increased current sensitivity in order to ensure short-circuit resistance at -40° C. in the low ambient-temperature range and at subpotential.
EuroPat v2

Der in der Anschlussleitung untergebrachte Thermostat hält die Innentemperatur im gewünschten Bereich und verhindert sicher ein Überfahren der zulässigen Umgebungstemperatur der Heizer.
The thermostat located in the connection cable keeps the inside temperature in the required range and reliably prevents overshooting the permissible ambient temperature of the heater.
ParaCrawl v7.1

Dabei prüft eine Projektierungs-Software mittels baugruppenspezifischen Informationen, ob im Hinblick auf die Anzahl der erforderlichen Baugruppen und des dadurch erforderlichen Leistungsbedarfs, bezüglich deren jeweiliger Verlustleistung der vertikal einzubauenden Baugruppen sowie hinsichtlich einer maximal zulässigen Umgebungstemperatur am Einsatzort der erforderliche Ausbau des Automatisierungsgerätes überhaupt zulässig ist.
Here, planning software uses subassembly-specific information to check whether the required expansion of the automation device is permissible at all with regard to the number of subassemblies required and the power requirement thereof, with regard to the respective power loss of the subassemblies to be vertically installed and with regard to a maximum permissible ambient temperature at the place of use.
EuroPat v2

Der erfinderische Vorteil dieses mechanisch-optischen und visuell wahrnehmbaren Druckanzeigers liegt darin, dass die Druckanzeige stoßunempfindlich ist und die integrierte, permanent dichte Druckentlastungsvorrichtung, nur bei Übersteigen des Betriebsdruckes und/oder Übersteigen der zulässigen Umgebungstemperatur nicht reversibel öffnet.
In accordance with embodiments, the optomechanical and visually perceptible pressure indicator is advantageous in the fact that the pressure indication is insensitive to impact, and the integrated, permanently tight pressure relief device non-reversibly opens only when the operating pressure is exceeded and/or the permissible ambient temperature is exceeded.
EuroPat v2

Weiter ist die Berstscheibe 23 derart ausgeführt, dass sie bei Überschreitung der maximal zulässigen Umgebungstemperatur ihren Öffnungsdruck absenkt.
The rupture disc 23 may be designed in such a manner that it lowers the opening pressure thereof in the event of the maximum permissible ambient temperature being exceeded.
EuroPat v2

Die Auslegung der Berstscheibe 23 erfolgt so, dass bei maximal zulässiger Umgebungstemperatur der Berstdruck über dem maximalen Betriebsdruck liegt.
The rupture disc 23 may be configured in such a manner that, at the maximum permissible ambient temperature, the rupture pressure lies above the maximum operating pressure.
EuroPat v2

Des Weiteren wird entweder der Bereich der zulässigen Umgebungstemperatur für den Dimmbetrieb eingeschränkt oder der zulässige Dimmbereich bei extremen Umgebungstemperaturen reduziert.
Furthermore, either the range for the permissible ambient temperature for the dimming operation is restricted or the permissible dimming range at extreme ambient temperatures is reduced.
EuroPat v2

Wenn die maximale Betriebstemperatur bei gleichzeitig hohem Betriebsdruck und/oder einer erhöhten Umgebungstemperatur zulässig ist, wird dies vom Hersteller in der Dokumentation entsprechend definiert.
If the maximum operating temperature is permissible at simultaneously high operating pressure and/or increased ambient temperature, the manufacturer will define this accordingly in the documentation.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Strombelastbarkeit der Bolzendurchführung und der Anschlussleitungen muss anhand der Eigenerwärmung und der Gehäuseerwärmung am Installationsort ausgehend von der maximal zulässigen Umgebungstemperatur festgelegt werden.
The maximum current carrying capacity of the bushing conductor stud and the connecting leads shall be established on the basis of the self-heating rate and the enclosure heating rate at the place of installation starting from the maximum permissible ambient temperature.
ParaCrawl v7.1