Übersetzung für "Zukunft oder vergangenheit" in Englisch

Sehen wir in die Zukunft... oder in die Vergangenheit?
Are we flashing forwards... or backwards?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob die Vision die Zukunft oder die Vergangenheit war.
So I can't figure out if the premonition was the future or the past.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine zukunft, Vergangenheit oder Verantwortung.
He has no future, no past, no responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Ist Peak-Oil in der Zukunft oder Vergangenheit?
Is peak-oil in the future or past?
ParaCrawl v7.1

Sei es in die Zukunft oder in die Vergangenheit.
Into the future as well as into the past.
ParaCrawl v7.1

Denn es gibt keine Zukunft oder Vergangenheit,... es gibt nur das JETZT.
For there is no future or past... there is only NOW.
ParaCrawl v7.1

Ich verbringe keine Zeit damit, zu viel an die Zukunft oder die Vergangenheit zu denken.
I don't spend time thinking too much of the future or the past.
ParaCrawl v7.1

Aber einige Dinge in der Zukunft oder Vergangenheit kann man leichter fallenlassen als andere.
But some futures and pasts are easier to drop than others.
ParaCrawl v7.1

Kate, verstehe doch, was wir hier sehen, hat nichts mit der Wirklichkeit, der Zukunft oder der Vergangenheit zu tun.
Kate, but understand what we see here, nothing has with reality, the future or the past to do.
OpenSubtitles v2018

Bekanntlich wird jeder in der Zukunft oder in der Vergangenheit zu einer Zeit / vorhandene Geldbetrag durch Anwendung des Faktors (l + i)f0-tauf den einheitlichen Zeit punkt t0 — die Gegenwart — bezogen.
The financial department should be able to assess this cost of money in the light of the firm's financial and fiscal liabilities, though this will be a yearly a posteriori assessment based on the annual balance sheets.
EUbookshop v2

Wir denken jedoch, dass wir uns bei der Zeitreise eine Maschine vorstellen, die Menschen Hunderte oder Tausende von Jahren in die Zukunft oder in die Vergangenheit transportiert, so ist das möglich.
However we think if time travel we imagine a machine that transports individuals hundreds or thousands of years in to the future or past so is that possible.
ParaCrawl v7.1

Festlegung, wie viele Kalendertage ein manuell erfasster Termin ausgehend vom Tagesdatum in der Zukunft oder in der Vergangenheit liegen darf.
Defines the number of calendar days by which a manually entered date may be in the future or past, starting from the system date.
ParaCrawl v7.1

Ein Kunde kann Fragen stellen, um die psychische Zugehörigkeit zu seiner Zukunft, Gegenwart oder Vergangenheit, oder andere Themen und Orte, die entscheidend sind für ihn, um seine persönlichen Ambitionen für den Erfolg.
A client may ask questions to the psychic belonging to his future, present, or past, or other subjects and places which are crucial to him, to his personal ambitions for success. Indeed, palmistry is the palm of the hand, the need to consider first:
ParaCrawl v7.1

Ein Vogel lebt im Hier und Jetzt, während wir ständig in der Zukunft oder Vergangenheit leben.
A bird lives in the here and now, whereas we always live in the future or the past.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit, die in vergangenen Sekunden seit dem 01. Januar 1970, 12:00 Uhr GMT ausgedrückt wird, ist ein sog. "timestamp" (auch UNIX timestamp) und ist ziemlich nützlich, wenn man mit Daten/Zeiten in der Zukunft oder der Vergangenheit arbeitet.
Show example Time expressed in the number of seconds since January 1, 1970, 12:00 PM GMT is a so-called "timestamp" (UNIX timestamp) and is quite useful when you work with dates/times in the future or the past.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie die Seriennummer zurück, die in n Monaten in der Zukunft oder in der Vergangenheit liegt.
Return serial number which is n months in future or past.
ParaCrawl v7.1

Aber mit einem extra Parameter kann man einen anderen timestamp festlegen und somit mit der Zukunft oder der Vergangenheit arbeiten.
But with an extra parameter you can specify a different time stamp and thus work with the future or the past.
ParaCrawl v7.1

Bei zahlreichen Themen haben wir die Wahl zwischen einer vielversprechenden Zukunft oder der Vergangenheit, die uns zu Gefangenen macht.
On so many issues, we face a choice between the promise of the future, or the prisons of the past.
ParaCrawl v7.1

Da der jeweilige Zählerstand auf diese Weise eindeutig mit einem bestimmten Kommunikationszyklus korreliert ist, ist es auch möglich, dass ein beliebiger Kommunikationszyklus aus einer Zahl, insbesondere einem Zählerstand abgeleitet und/oder berechnet wird, wodurch ausgehend von einem aktuellen Zählerstand und damit dem aktuellen Kommunikationszyklus von einem in der Zukunft oder in der Vergangenheit erreichten Zählerstand der zugehörige Kommunikationszyklus eindeutig bestimmbar ist.
Since the count is unambiguously correlated with a particular communication cycle in this manner, it is also possible for any communication cycle to be derived and/or calculated from a number, particularly a count, as a result of which the associated communication cycle can be unambiguously determined on the basis of a current count and thus the current communication cycle from a count reached in the future or in the past.
EuroPat v2

Wir verpassen diesen tiefen Reichtum des Lebens, weil wir, gefangen in unbewussten Gedankengängen, entweder in der Zukunft oder der Vergangenheit leben.
We loose this deep treasure of vital richness because we are trapped in unconscious thoughts; we live in the future or the past.
CCAligned v1

Deutschsprachiger Monatskalender mit dem man den Wochentag eines jeden beliebigen Datum in der Zukunft oder Vergangenheit recherchieren kann.
Monthly calendar in german language. Create every day of the week in the future or past!
CCAligned v1

Q: Wenn der Nutzer Monate, oder Jahre in die Zukunft oder Vergangenheit geblättert hat, wie kann man zum heutigen Datum zurÃ1?4ck springen?
Q: If the user has scrolled months, years in the future or past, is there a way to bring them back to today?
ParaCrawl v7.1

Es verhält sich nicht so, dass wir irgendwie in einem Raumschiff schneller als das Licht fliegen können und dann in einem Raum ankommen, der als Zukunft oder Vergangenheit bezeichnet wird, und wir dann dort sehen könnten, welche Wirkungen meine karmischen Handlungen haben werden.
It's not that you can somehow go in a spaceship faster than light and arrive in the room called the future or the past, and see what will be the result of my karmic action.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Aktion, Weder in der Gegenwart, noch in der Zukunft oder in der Vergangenheit, Die nicht durch mich veranstaltet und empfunden wurde.
There is no action, Either present, future, or past, Which has been performed or enjoyed by me.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht gerade ein Mathematik-Genie sind, wird es schnell schwierig, die Anzahl der Sekunden seit dem 01. Januar 1970, zu einem bestimmten Datum in der Zukunft oder der Vergangenheit zu zählen.
Unless you are a mathematical genius, it quickly becomes complicated to count the number of seconds since January 1, 1970 to a specific time in the future or past.
ParaCrawl v7.1

Alleine schon der Gedanke, in die Zukunft oder die Vergangenheit zu reisen und diese andere Zeit selbst erleben zu können, ist zugleich faszinierend und inspirierend.
Just the thought of travelling into the future or the past and experiencing this other time yourself is both fascinating and inspiring.
ParaCrawl v7.1

F: (L) Waren sie in der Lage, Menschen aus der Zukunft oder aus der Vergangenheit zu materialisieren?
Q: (L) Were they able to materialize people from the past or the future?
ParaCrawl v7.1

Die Operatoren + und - erlauben es, von einer Datumsangabe aus eine beliebige Zahl von Tagen in die Zukunft oder die Vergangenheit zu springen.
The operators + and - allow to jump an arbitrary number of days from a given date into the future and back to the past, respectively.
ParaCrawl v7.1