Übersetzung für "Zukünftig werden wir" in Englisch

Zukünftig werden wir die Werte und die Identität unserer Marke weiter ausbauen.
In future we will expand the values and the identity of our trade mark.
CCAligned v1

Zukünftig werden wir die Integrierung von Sothink Widgets mit anderen Webeditoren entwickeln.
In the future, we will develop Sothink Widgets integrating with other web editors.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies zukünftig beabsichtigt sein, werden wir Sie hierüber gesondert informieren.
If this is intended in the future, we will inform you about this separately.
ParaCrawl v7.1

Wie es zukünftig kommen wird werden wir sehen.
We will see how it will come in the future.
ParaCrawl v7.1

Auch zukünftig werden wir Herausforderungen auf höchster Qualitätsebene mit Kompetenz und Freude umsetzen.
Also in future we want to face with competence and joy all challenges, and solve them on a high quality level.
CCAligned v1

Zukünftig werden wir hier auf Auftritte der Nationalmannschaft hinweisen.
We will also tell you about appearances made by the national team.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir auch kundenindividuelle Ingenieurdienstleistungen aktiv vermarkten.
Going forward, we will also be actively marketing customised engineering services.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir nur noch den Bosch Motor verbauen.
In the future, we will just produce with the Bosch motor.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir natürlich verlangen, daß die Kosten mit dem Ergebnis in Einklang gebracht werden.
The rapporteur also spoke in favour of Amendments Nos 2 and 3 and against Amendment No 1.
EUbookshop v2

Zukünftig werden wir vor Ort die tatsächlichen Wasserstände detailliert erheben und in die Treibhausgasbilanzierung einfließen lassen.
We will, in the future, collect detailed data on water levels on-site and incorporate these into carbon footprinting.
ParaCrawl v7.1

Auch zukünftig werden wir unsere Position in einem wachsenden europäischen Markt gestalten und ausbauen.
In the future we will also arrange and enlarge our position in the increasing European Market.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir dies zukünftig tun, werden wir in dieser Datenschutzrichtlinie beschreiben, auf welche Weise.
If we do in the future, we will describe how in this Privacy Statement.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir auch UV-A-Bestrahlung mit 315–380 nm bei einer Hauptfrequenz von 340 nm durchführen.
Future tests will involve UV-A irradiation with frequencies of 315 to 380 nm and a main frequency of 340 nm.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir neben Stein und Beton aber auch ganz neue Materialien in der Hausgeräte-Welt finden.
In addition to stone and concrete, we will in future see entirely new materials in the world of home appliances.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir so mit BMW Speichern effiziente und auf Kunden zugeschnittene Batteriespeicherangebote anbieten können.
In future, with BMW Storage we will be able to offer efficient battery storage solutions tailored to customer needs.
ParaCrawl v7.1

Auch zukünftig werden wir mit Partnern zusammen arbeiten, um nutzungsbasierte Werbung zu platzieren.
In these instances, we will need to share your Personal Information with these companies.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir prüfen müssen, wie die Maßnahmen am besten ausgeweitet werden können, um den Bürgern des Kosovo die gleichen Rechte wie anderen in der Region zu geben.
In the future, we will have to look at how the measures can best be extended in order to give the citizens of Kosovo the same rights as others in the region.
Europarl v8

Zukünftig werden wir Vollmitglied im Wirtschafts- und Finanzausschuß sein, und es ist inoffiziell bereits beschlossen worden, daß die Vertreter der nationalen Zentralbanken bei der Diskussion von Währungsfragen im Wirtschafts- und Finanzausschuß, unverblümt gesagt, den Mund halten müssen, während die Vertreter der EZB die Sprecher der zukünftigen gemeinsamen Währungspolitik sein werden.
In future we will be a full member of the Economic and Finance Committee and it has been agreed informally that when monetary matters are on the agenda and are being discussed in the Economic and Finance Committee, representatives of the national central banks will, to put it quite bluntly, keep their mouths shut and the representatives of the ECB will be the spokesmen for the common monetary policy as it will develop in the future.
Europarl v8

Zukünftig werden wir gerade auch im SOKRATES-Programm eine stärkere Dezentralisierung, eine Vereinfachung auch des Antrags- und Auswahlverfahrens haben.
In future the programme will be more decentralised and the application and selection procedures will be simplified.
Europarl v8

Zukünftig werden wir gerade auch im SOKRATES-Programm eine stärkere Dezentralisierung, eine Vereinfachung auch des Antragsund Auswahlverfahrens haben.
Some of the changes we have made are substantial, some are merely points of detail. One very substantial change is that we have condensed the Commission's proposed eight actions into six.
EUbookshop v2

Zukünftig werden wir zusätzlich Bluetooth Low Energy Beacons anbieten, um den Betreibern von komplexen Gebäuden, optional noch eine genauere Positionsbestimmung zu ermöglichen.
In the future we are going to offer some additional Bluetooth-Low-Energy beacons to improve the quality of the indoor-localization results.
CCAligned v1

Auch zukünftig werden wir Projektpartner für innovative Lösungen sein, denn der Erfolg eines Unternehmens am Markt hängt zwar vor allem von der Qualität seiner Produkte ab, entscheidend ist aber auch, wie zukunftsorientiert ein Unternehmen sich in den Markt einbringt.
We will continue to be project partner for innovative solutions in the future because a company's success predominantly depends on the product quality, however another decisive factor is that the company plays a future-oriented part in the market.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir diesen kundenorientierten Ansatz bei jedem neuen Chevrolet Personenwagen, SUV, Familienvan und Lieferwagen in die Tat umsetzen.“
Going forward, we will apply that same customer-focused approach to every new Chevrolet car, truck, MPV and utility vehicle."
ParaCrawl v7.1

Zukünftig werden wir den Betrieb unserer sechs Fluggesellschaften weiter optimieren, indem wir eine wettbewerbsfähige zentrale Plattform für den Flugbereich aufbauen.
The way our six airlines are operating will further improve as we are building a competitive aviation platform.
ParaCrawl v7.1

Auch zukünftig werden wir weitere Aktivitäten planen und durchführen und freuen uns selbstverständlich über Freiwillige, die uns in Ecuador unterstützen wollen.
We welcome anyone who wishes to help us as a volunteer. However for both the volunteer and the organisation, it is very important to be aware of mutual needs and capacities.
ParaCrawl v7.1

Auch zukünftig werden wir in den Emerging Markets weiter expandieren, da die Automobilindustrie ihre Produktionskapazitäten dort weiter erhöht“, sagte Konzernchef Ralf Dieter bei der Bilanzvorlage.
We will continue to expand in the emerging markets because the automobile industry is further increasing its production capacities there,” CEO Ralf Dieter commented when presenting the results for 2009.
ParaCrawl v7.1