Übersetzung für "Zugesagt" in Englisch

Die Militärs haben zugesagt, sich aus der Politik zurückzuziehen.
The military are now committed to withdrawing from policy-making.
Europarl v8

Die Kommission hat zugesagt, eine entsprechende Bewertung vorzulegen.
The Commission has agreed to present an evaluation of this area.
Europarl v8

Die Menschen wollen den Volksentscheid, der ihnen zugesagt wurde.
People want the referendum that they were promised.
Europarl v8

Ich habe zugesagt, mich im Rahmen meines Amtes für diese Ziele einzusetzen.
I undertook to work within the framework of my office to achieve those objectives.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat zugesagt, diese Stoffe weiter zu untersuchen.
The European Commission has undertaken to investigate these substances further.
Europarl v8

Er hat mir dies fest zugesagt.
He told me categorically.
Europarl v8

Zugesagt ist, daß das Parlament jährlich die Beschlüsse anhört.
Parliament has been promised an annual report on the decisions.
Europarl v8

Kommissar Lamy hat uns das zugesagt.
Commissioner Lamy gave that undertaking.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat uns auch zugesagt, uns dabei behilflich zu sein.
The European Commission also agreed to help us in this regard.
Europarl v8

Das wurde einigen Mitgliedern des Parlaments bei inoffiziellen Gesprächen im November zugesagt.
It promised to do so in informal talks with Members of this Parliament last November.
Europarl v8

Unter dieser Voraussetzung hatte man mir zugesagt, den Antrag zurückzuziehen.
I was told that subject to this the amendment would be withdrawn.
Europarl v8

Auch Polen hat erhebliche Hilfeleistungen zugesagt.
Poland has also promised to provide substantial aid.
Europarl v8

Die internationale Gemeinschaft hat 11,5 Mrd. USD für den Wiederaufbau Haitis zugesagt.
The international community has promised USD 11.5 billion for the country's reconstruction.
Europarl v8

Gleichzeitig hat er aber den europäischen Landwirten die Unterstützung zugesagt.
However, he also promised support for European farmers.
Europarl v8

Die Kommission hat einen Bericht dazu zugesagt.
The Commission has promised a report on this.
Europarl v8

Auch das ist uns zugesagt worden.
This too has been promised.
Europarl v8

Er hat zugesagt, auf dem Weg zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung weiterzukommen.
He pledged to move forward towards a positive statement of assurance.
Europarl v8