Übersetzung für "Zuerst angenommen" in Englisch

Sie standen also nicht wie zuerst angenommen im Wasser.
At first, it was assumed that these were built over water, since they were raised on stilts.
Wikipedia v1.0

Offensichtlich würde Hawking länger leben, als man zuerst angenommen hatte.
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.
Tatoeba v2021-03-10

Zuerst wird angenommen, daß die Koppelvorrichtung 7 eine starre Verbindung ist.
It will be initially assumed that the coupling device 7 is a rigid connection.
EuroPat v2

Zuerst hatte man angenommen, dass beide Galaxien gravitativ in Wechselwirkung stehen.
First they had assumed that both Galaxies gravitativ stand in interaction.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erweist sich das als keineswegs so einfach wie zuerst angenommen...
However, this doesn't prove to be as easy as expected...
ParaCrawl v7.1

Die Kirche in Jerusalem hatte zuerst die Führungrolle angenommen.
The church at Jerusalem had initially assumed the leadership role.
ParaCrawl v7.1

Der Fall scheint sehr viel größere Ausmaße zu haben, als zuerst angenommen.
The case seems to have a greater dimension than initially thought.
ParaCrawl v7.1

Meine Thesen über die Industrie waren zuerst ohne Debatten angenommen worden.
My theses on industry were at first accepted without discussion.
ParaCrawl v7.1

Zuerst sei angenommen, daß sich die Kraftfahrzeuge 9, 10 geradlinig in ihrer Fahrspur bewegen.
First, assume that the motor vehicles 9 and 10 are traveling straight ahead in their own lanes.
EuroPat v2

Zuerst wurde angenommen, es handle sich um ein unbekanntes Element, das Nebulium genannt wurde.
At first, it was hypothesized that the line might be due to an unknown element, which was named nebulium.
WikiMatrix v1

Leider sind deine VerIetzungen schwerwiegender, aIs wir zuerst angenommen haben, meine Liebe.
I'm afraid your injuries were more severe than we had previously thought, my dear.
OpenSubtitles v2018

Aber das ändert sich schließlich und die Dinge erweisen sich glücklicherweise als komplexer als zuerst angenommen.
But this changes eventually and things luckily prove to be more complex than we thought at first.
ParaCrawl v7.1

Da Leyhausen einer der renommiertesten Forscher seiner Zeit war, wurde dies zuerst widerspruchslos angenommen.
Since one of the most famous researchers of his time was Leyhausen, this was at first accepted contradiction rid.
ParaCrawl v7.1

Es ist traurig und nicht schön darüber zu reden, aber dein Ehemann könnte dich verlassen, deine Freundin dich betrügen, deine Kopfschmerzen ernster sein, als zuerst angenommen, oder dein Hund könnte von einem Auto überfahren werden.
It's sad, and it's not pleasant to talk about, but your husband might leave you, your girlfriend could cheat, your headaches might be more serious than you thought, or your dog could get hit by a car on the street.
TED2013 v1.1

Hätte man sich der Diskussion der zweiten Frage auch und möglichst zuerst angenommen, hätten wir uns sicher bei der Diskussion der ersten Frage nicht so verloren wie wir es taten.
If the discussion group had dealt with the second question first instead of not at all we would clearly not have become as bogged down as we did when discussing the first question.
EUbookshop v2

Es sei zuerst angenommen, daß der Umschalter ein Ansteuersignal abgibt, dessen Signalpegel gerade verändert worden ist.
First of all it is assumed that the switch supplies an activation signal whose signal level has just been changed.
EuroPat v2

Der Farn Asplenium quezelii wurde auf dem Emi Koussi entdeckt und zuerst wurde angenommen er wäre dort endemisch, bevor sich herausstellte, dass er mit Asplenium daghestanicum, einer zuvor als in Dagestan, also über 3800 Kilometer vom Emi Koussi weit entfernt, beschränkt aufgefassten Art identisch ist.
The fern Asplenium quezelii was discovered on Emi Koussi and at first thought to be endemic there before it was found to be identical to Asplenium daghestanicum, a species also previously considered to be endemic to Dagestan, more than 3,800 kilometres (2,400 mi) away from Emi Koussi.
WikiMatrix v1

Zuerst hat er angenommen, dass im Dreieck ABC die Winkel bei A und B beide stumpfwinkelig sind.
He began by assuming, that in triangle ABC, angle A and B are both obtuse.
QED v2.0a

Bitte beachten Sie, das ein Termin, der zuerst angenommen wurde, später abgelehnt werden kann und umgekehrt.
Please note that a meeting that was first accepted can be declined later and conversely.
CCAligned v1

Zuerst, es wird angenommen, dass nicht-auferweckte Seelen nicht dargestellt werden können als "stehen", "gekleidet", "halten".
First, it is assumed that non-resurrected souls are unable to be portrayed as "standing," "clothed," or "holding."
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz der Präsidenten im EP ist dafür verantwortlich den Konflikt zu lösen, doch scheint dies schwieriger zu sein, als zuerst angenommen.
The Conference of the Presidents at the European Parliament is responsible for solving the dispute; however, this seems to be more difficult than first anticipated.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 1844, zwischen der Zeit, da man zuerst angenommen hatte, daß die 2300 Tage enden würden, und dem Herbst desselben Jahres, bis wozu sie sich, wie man später fand, erstreckten, erhob sich der Ruf genau in den Worten der Heiligen Schrift: „Siehe, der Bräutigam kommt!“
In the summer of 1844, midway between the time when it had been first thought that the 2300 days would end, and the autumn of the same year, to which it was afterward found that they extended, the message was proclaimed in the very words of Scripture: "Behold, the Bridegroom cometh!"
ParaCrawl v7.1

Leider zeigte sich, dass der Tubus schwerer war als zunächst angenommen und dass auch die Montierung weniger tragen kann, als ich zuerst angenommen hatte.
Unfortunately, it turned out that the tube was heavier than I first thought and that the mount can carry less weight than I first assumed.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder zeigt sich, dass die Dinge doch etwas komplizierter liegen, als zuerst angenommen und der Druck der Medien, die nach Ergebnissen verlangen, wird immer größer.
Over and over again it becomes obvious that things are a little bit more complicated than first assumed and the pressure of the media, which demands some results, becomes higher by the minute.
ParaCrawl v7.1