Übersetzung für "Zuerst angenommen" in Englisch
Sie
standen
also
nicht
wie
zuerst
angenommen
im
Wasser.
At
first,
it
was
assumed
that
these
were
built
over
water,
since
they
were
raised
on
stilts.
Wikipedia v1.0
Offensichtlich
würde
Hawking
länger
leben,
als
man
zuerst
angenommen
hatte.
It
was
clear
that
Hawking
would
live
longer
than
was
first
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Zuerst
wird
angenommen,
daß
die
Koppelvorrichtung
7
eine
starre
Verbindung
ist.
It
will
be
initially
assumed
that
the
coupling
device
7
is
a
rigid
connection.
EuroPat v2
Zuerst
hatte
man
angenommen,
dass
beide
Galaxien
gravitativ
in
Wechselwirkung
stehen.
First
they
had
assumed
that
both
Galaxies
gravitativ
stand
in
interaction.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erweist
sich
das
als
keineswegs
so
einfach
wie
zuerst
angenommen...
However,
this
doesn't
prove
to
be
as
easy
as
expected...
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
in
Jerusalem
hatte
zuerst
die
Führungrolle
angenommen.
The
church
at
Jerusalem
had
initially
assumed
the
leadership
role.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
scheint
sehr
viel
größere
Ausmaße
zu
haben,
als
zuerst
angenommen.
The
case
seems
to
have
a
greater
dimension
than
initially
thought.
ParaCrawl v7.1
Meine
Thesen
über
die
Industrie
waren
zuerst
ohne
Debatten
angenommen
worden.
My
theses
on
industry
were
at
first
accepted
without
discussion.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
sei
angenommen,
daß
sich
die
Kraftfahrzeuge
9,
10
geradlinig
in
ihrer
Fahrspur
bewegen.
First,
assume
that
the
motor
vehicles
9
and
10
are
traveling
straight
ahead
in
their
own
lanes.
EuroPat v2
Zuerst
wurde
angenommen,
es
handle
sich
um
ein
unbekanntes
Element,
das
Nebulium
genannt
wurde.
At
first,
it
was
hypothesized
that
the
line
might
be
due
to
an
unknown
element,
which
was
named
nebulium.
WikiMatrix v1
Leider
sind
deine
VerIetzungen
schwerwiegender,
aIs
wir
zuerst
angenommen
haben,
meine
Liebe.
I'm
afraid
your
injuries
were
more
severe
than
we
had
previously
thought,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ändert
sich
schließlich
und
die
Dinge
erweisen
sich
glücklicherweise
als
komplexer
als
zuerst
angenommen.
But
this
changes
eventually
and
things
luckily
prove
to
be
more
complex
than
we
thought
at
first.
ParaCrawl v7.1
Da
Leyhausen
einer
der
renommiertesten
Forscher
seiner
Zeit
war,
wurde
dies
zuerst
widerspruchslos
angenommen.
Since
one
of
the
most
famous
researchers
of
his
time
was
Leyhausen,
this
was
at
first
accepted
contradiction
rid.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
traurig
und
nicht
schön
darüber
zu
reden,
aber
dein
Ehemann
könnte
dich
verlassen,
deine
Freundin
dich
betrügen,
deine
Kopfschmerzen
ernster
sein,
als
zuerst
angenommen,
oder
dein
Hund
könnte
von
einem
Auto
überfahren
werden.
It's
sad,
and
it's
not
pleasant
to
talk
about,
but
your
husband
might
leave
you,
your
girlfriend
could
cheat,
your
headaches
might
be
more
serious
than
you
thought,
or
your
dog
could
get
hit
by
a
car
on
the
street.
TED2013 v1.1
Hätte
man
sich
der
Diskussion
der
zweiten
Frage
auch
und
möglichst
zuerst
angenommen,
hätten
wir
uns
sicher
bei
der
Diskussion
der
ersten
Frage
nicht
so
verloren
wie
wir
es
taten.
If
the
discussion
group
had
dealt
with
the
second
question
first
instead
of
not
at
all
we
would
clearly
not
have
become
as
bogged
down
as
we
did
when
discussing
the
first
question.
EUbookshop v2
Es
sei
zuerst
angenommen,
daß
der
Umschalter
ein
Ansteuersignal
abgibt,
dessen
Signalpegel
gerade
verändert
worden
ist.
First
of
all
it
is
assumed
that
the
switch
supplies
an
activation
signal
whose
signal
level
has
just
been
changed.
EuroPat v2
Der
Farn
Asplenium
quezelii
wurde
auf
dem
Emi
Koussi
entdeckt
und
zuerst
wurde
angenommen
er
wäre
dort
endemisch,
bevor
sich
herausstellte,
dass
er
mit
Asplenium
daghestanicum,
einer
zuvor
als
in
Dagestan,
also
über
3800
Kilometer
vom
Emi
Koussi
weit
entfernt,
beschränkt
aufgefassten
Art
identisch
ist.
The
fern
Asplenium
quezelii
was
discovered
on
Emi
Koussi
and
at
first
thought
to
be
endemic
there
before
it
was
found
to
be
identical
to
Asplenium
daghestanicum,
a
species
also
previously
considered
to
be
endemic
to
Dagestan,
more
than
3,800
kilometres
(2,400
mi)
away
from
Emi
Koussi.
WikiMatrix v1
Zuerst
hat
er
angenommen,
dass
im
Dreieck
ABC
die
Winkel
bei
A
und
B
beide
stumpfwinkelig
sind.
He
began
by
assuming,
that
in
triangle
ABC,
angle
A
and
B
are
both
obtuse.
QED v2.0a
Bitte
beachten
Sie,
das
ein
Termin,
der
zuerst
angenommen
wurde,
später
abgelehnt
werden
kann
und
umgekehrt.
Please
note
that
a
meeting
that
was
first
accepted
can
be
declined
later
and
conversely.
CCAligned v1
Zuerst,
es
wird
angenommen,
dass
nicht-auferweckte
Seelen
nicht
dargestellt
werden
können
als
"stehen",
"gekleidet",
"halten".
First,
it
is
assumed
that
non-resurrected
souls
are
unable
to
be
portrayed
as
"standing,"
"clothed,"
or
"holding."
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
der
Präsidenten
im
EP
ist
dafür
verantwortlich
den
Konflikt
zu
lösen,
doch
scheint
dies
schwieriger
zu
sein,
als
zuerst
angenommen.
The
Conference
of
the
Presidents
at
the
European
Parliament
is
responsible
for
solving
the
dispute;
however,
this
seems
to
be
more
difficult
than
first
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
1844,
zwischen
der
Zeit,
da
man
zuerst
angenommen
hatte,
daß
die
2300
Tage
enden
würden,
und
dem
Herbst
desselben
Jahres,
bis
wozu
sie
sich,
wie
man
später
fand,
erstreckten,
erhob
sich
der
Ruf
genau
in
den
Worten
der
Heiligen
Schrift:
„Siehe,
der
Bräutigam
kommt!“
In
the
summer
of
1844,
midway
between
the
time
when
it
had
been
first
thought
that
the
2300
days
would
end,
and
the
autumn
of
the
same
year,
to
which
it
was
afterward
found
that
they
extended,
the
message
was
proclaimed
in
the
very
words
of
Scripture:
"Behold,
the
Bridegroom
cometh!"
ParaCrawl v7.1
Leider
zeigte
sich,
dass
der
Tubus
schwerer
war
als
zunächst
angenommen
und
dass
auch
die
Montierung
weniger
tragen
kann,
als
ich
zuerst
angenommen
hatte.
Unfortunately,
it
turned
out
that
the
tube
was
heavier
than
I
first
thought
and
that
the
mount
can
carry
less
weight
than
I
first
assumed.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
zeigt
sich,
dass
die
Dinge
doch
etwas
komplizierter
liegen,
als
zuerst
angenommen
und
der
Druck
der
Medien,
die
nach
Ergebnissen
verlangen,
wird
immer
größer.
Over
and
over
again
it
becomes
obvious
that
things
are
a
little
bit
more
complicated
than
first
assumed
and
the
pressure
of
the
media,
which
demands
some
results,
becomes
higher
by
the
minute.
ParaCrawl v7.1