Übersetzung für "Zu wenig menschen" in Englisch
Das
ist
meines
Erachtens
viel
zu
wenig
Menschen
bewußt.
I
think
far
too
few
people
realize
that
this
is
possible.
Europarl v8
Traurigerweise
gibt
es
viel
zu
wenig
reiche
blinde
Menschen
in
Europa
und
weltweit.
Sadly,
there
are
too
few
rich
blind
people
in
Europe
and
globally.
Europarl v8
Ich
denke,
das
Problem
ist,
dass
zu
wenig
Menschen
daran
glauben.
I
GU
ESS
THE
TROU
BLE
IS
THERE'S
NOT
ENOUGH
PEOPLE
AROUND
TO
BELIEVE.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
etwa
zu
wenig
gute
Menschen
auf
der
Welt.
There
will
always
be
plenty
of
good
people
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Trotz
dieser
Vorteile
interessieren
sich
zu
wenig
junge
Menschen
für
eine
Berufsbildung.
But
in
spite
of
its
advantages
vocational
education
and
training
is
failing
to
attract
enough
young
people.
TildeMODEL v2018
Zu
wenig
Menschen
wollen
ihre
Organe
spenden.
Not
enough
people
want
to
donate
their
organs.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
zu
wenig
von
den
Menschen
hier.
You
call
people
fiends
what
about
yourself?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zu
wenig
Menschen,
die
helfen,
den
Energiekörper
zu
heilen.
There
are
too
few
people
who
help
heal
the
energy
body.
ParaCrawl v7.1
Weihtere
frage
Was
tun,
wenn
zu
wenig
Menschen
da
sind?
What
is
to
be
done
if
there
are
too
little
people?
ParaCrawl v7.1
Was
tun,
wenn
zu
wenig
Menschen
da
sind?
What
is
to
be
done
if
there
are
too
little
people?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
aber
nie
zu
wenig
Menschen
geben,
die
man
ins
Gefängnis
stecken
kann.
You
never
run
out
of
people
to
put
in
prison.
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zu
wenig
junge
Menschen,
die
das
Risiko
der
Selbständigkeit
auf
sich
nehmen
wollen.
There
are
too
few
young
people
who
are
willing
to
take
the
risk
of
being
self-employed.
Europarl v8
Zu
wenig
Menschen,
insbesondere
die
jungen
Leute
in
Europa,
sind
sich
dessen
bewusst,
was
passiert
ist.
Too
few
people
are
aware
of
what
happened,
in
particular
Europe's
young
people.
Europarl v8
Das
Geld
wird
nicht
ausreichend
eingesetzt,
zu
spät,
auch
weil
zu
wenig
Menschen
da
sind,
die
es
bearbeiten,
solange
Experten
da
sind.
The
money
is
also
not
sufficiently
used,
or
used
too
late,
because
there
are
too
few
people
to
administer
it
as
long
as
experts
are
at
hand.
Europarl v8
Die
Umsetzung
in
die
Praxis
ist
jedoch
nicht
leicht:
zu
wenig
Menschen
mit
einer
qualifizierten
Ausbildung,
eine
noch
nicht
funktionierende
Organisation,
zu
wenig
Mittelzuführungen.
In
practice,
however,
that
is
not
easy:
too
few
well-trained
people,
an
organisation
that
is
not
yet
effective,
underfunding.
Europarl v8
Junge
Menschen,
die
sich
in
diesem
Bereich
aktiv
betätigen,
sind
damit
ein
leuchtendes
Vorbild,
insbesondere
für
eine
Verbrauchergesellschaft,
die
viel
zu
sehr
mit
Geld
und
persönlicher
Erfüllung
beschäftigt
ist
und
sich
zu
wenig
mit
den
Menschen
um
uns
herum
befasst,
deren
Leben
mit
ein
klein
wenig
Mühe
erheblich
verbessert
werden
könnte.
Young
people
active
in
this
area
set
a
shining
example
thereby,
especially
to
a
consumer
society
which
is
far
too
preoccupied
with
money
and
personal
fulfilment,
yet
all
too
little
concerned
about
people
around
us
whose
lives
could
be
vastly
improved
with
just
a
little
bit
of
effort.
Europarl v8
Es
gibt
zu
wenig
Forschung
über
Menschen
mit
geistigen
Behinderungen,
ihre
körperlichen
und
geistigen
Gesundheitsprobleme
werden
nicht
ausgesprochen
und
erkannt
–
und
somit
wird
auf
ihre
besonderen
Bedürfnisse
nicht
eingegangen.
People
with
intellectual
disabilities
are
under-researched,
their
physical
and
mental
health
problems
unarticulated
and
unidentified
–
and
thus
their
special
needs
left
unaddressed.
News-Commentary v14
Derzeit
ziehen
zu
wenig
junge
Menschen
die
Gründung
und
Führung
ihres
eigenen
Unternehmens
als
realistische
und
attraktive
Berufswahl
in
Betracht.
Currently,
too
few
younger
people
consider
starting
and
running
their
own
business
as
a
realistic
and
appealing
career
option.
TildeMODEL v2018
In
den
NAP
wird
meist
zu
wenig
über
Menschen
mit
Behinderungen
berichtet,
wobei
dieses
Thema
teilweise
im
Zusammenhang
mit
der
Anpassung
der
Steuer-
und
Sozialleistungssysteme
abgehandelt
wird.
NAP
reporting
mostly
missed
focussing
on
people
with
disabilities
in
that
context,
although
this
is
partly
dealt
with
in
the
context
of
adjusting
tax-benefit
systems.
TildeMODEL v2018
Gespräche
auf
Ministeriumsebene
haben
bestätigt,
dass
zurzeit
zu
wenig
junge
Menschen
in
Schule
und
Universität
den
mathematisch-naturwissenschaftlichen
Weg
einschlagen.
Ministerial
discussions
have
confirmed
a
current
shortage
of
young
people
taking
the
maths
and
natural
science
pathways
through
school
and
into
university.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
entscheiden
sich
zu
wenig
junge
Menschen
für
ein
wissenschaftliches
Studienfach,
das
zu
einer
Laufbahn
in
der
Wissenschaft
führen
könnte.
But
still,
too
few
young
people
are
choosing
scientific
disciplines
at
university
that
lead
to
a
future
career
in
science.
TildeMODEL v2018
Zudem
entscheiden
sich
zu
wenig
Menschen
für
die
Arbeit
in
der
Landwirtschaft
oder
die
Übernahme
des
elterlichen
Betriebs.
There
is
also
a
shortage
of
people
willing
to
go
into
farming,
and
to
take
on
the
farms
run
by
their
parents.
Europarl v8
Es
führt
zu
einer
Wirtschaft,
die
zu
wenig
in
die
Menschen
und
in
ihre
Zukunft
investiert.
It
results
in
an
economy
that
invests
too
little
in
its
people
and
in
its
future.
QED v2.0a
Liebende
Fürbitte
von
seiten
der
Menschen
auf
Erden
ist
ein
großer
Erlösungsfaktor,
der
viel
zu
wenig
von
den
Menschen
erkannt
wird.
Loving
intercession
from
the
side
of
men
on
earth
is
a
great
redemption
factor,
which
is
much
too
little
recognized
by
men.
ParaCrawl v7.1
Auf
große
Resonanz
stieß
das
Referat
von
Prof.
Milan
Katuninec
aus
Trnava,
der
anmerkte,
dass
die
Vorhersagen
der
Strategie
Europa
2020
zu
wenig
für
die
Menschen
aussagten,
die
in
den
nächsten
Jahren
lebten,
und
kritisierte,
dass
der
Mensch
in
seiner
gesellschaftlichen
Stellung
zu
sehr
als
Konsument
gesehen
werde,
ein
Blickwinkel,
dem
Arbeitnehmerorganisationen
entgegenwirken
sollten.
The
speech
made
by
Prof.
Milan
Katuninec
from
Trnava
was
extremely
well
received:
in
his
view
the
Europe
2020
Strategy
forecasts
made
little
mention
of
the
people
that
would
be
living
in
the
future,
and
criticised
the
fact
that
in
his
social
position
man
was
regarded
too
much
as
a
consumer
–
an
approach
that
workers’
organisations
ought
to
counter.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,,
Es
war
ein
wenig
zu
viel
Menschen,
Gruppe
sollte
weniger
sein,
so
kann
jeder
üben
auch
die
Themen
diskutiert,
Ich
würde
mehr
gewünscht
“Fahren”
und
bedauere
sehr,,
dass
es
keinen
Überschlag-Simulator.
I
think,
it
was
a
little
too
much
people,
group
should
be
less
so,
so
everyone
can
practice
well
the
issues
discussed,
I
would
have
liked
more
“driving”
and
very
much
regret,
that
there
was
no
rollover
simulator.
ParaCrawl v7.1