Übersetzung für "Zu wenig berücksichtigt" in Englisch
Das
wird
zurzeit
noch
viel
zu
wenig
berücksichtigt.
Far
too
little
attention
is
paid
to
this
at
present.
Europarl v8
Viele
die
menschliche
Gesundheit
gefährdende
Aspekte
werden
zu
wenig
berücksichtigt.
Too
little
attention
is
paid
to
many
other
things
that
have
an
adverse
affect
on
human
health.
Europarl v8
Folgende
Themen
werden
zu
wenig
berücksichtigt:
The
following
themes
receive
rather
less
attention
than
might
have
been
expected:
TildeMODEL v2018
Vor
allem
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
wird
zu
wenig
berücksichtigt.
In
particular,
there
is
insufficient
attention
given
to
job
creation.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aspekt
ist
in
den
Aussprachen
bisher
zu
wenig
berücksichtigt
worden.
These
are
certainly
not
freedoms
that
Mrs
Thatcher
was
ever
in
favour
of.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
wird
der
Kultursektor
in
der
Forschungsförderung
der
EU
zu
wenig
berücksichtigt.
Generally,
the
cultural
sector
is
too
much
neglected
in
the
EU
research
support
planning.
EUbookshop v2
Das
ist
ein
Aspekt,
der
bislang
noch
zu
wenig
berücksichtigt
wurde.
At
present,
however,
these
small
and
mediumsized
enterprises
are
facing
a
number
of
new
challenges.
EUbookshop v2
Kleinerzeuger
werden
aber
viel
zu
wenig
berücksichtigt.
It
is
not,
and
the
scepticism
which
was
in
evidence
then
is
still
to
a
large
extent
justified
today.
EUbookshop v2
Genau
das
wird
bei
vielen
Erklärungsversuchen
zu
wenig
berücksichtigt.
Exactly
that
is
considered
too
little
in
many
explanations.
ParaCrawl v7.1
Es
erscheint
logisch,
wird
aber
häufig
noch
zu
wenig
berücksichtigt:
It
seems
logical
but
all
too
often
is
still
not
given
enough
consideration:
CCAligned v1
Dass
Thema
Kühlung
wird
oft
in
der
Planung
nicht
bzw.
zu
wenig
berücksichtigt.
Cooling
is
often
considered
too
little
in
the
planning
or
not
at
all.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
wird
nach
Meinung
des
Ausschusses
für
Recht
und
Bürgerrechte
vom
Grünbuch
zu
wenig
berücksichtigt.
In
the
opinion
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights,
the
Green
Paper
takes
too
little
account
of
the
latter
aspect.
Europarl v8
Ihr
sozioökonomischer
Einfluss
in
den
von
mir
genannten
Regionen
wird
viel
zu
wenig
berücksichtigt.
There
is
far
too
little
consideration
given
to
the
socio-economic
impact
in
the
regions
to
which
I
have
referred.
Europarl v8
Bisher
wurden
in
der
Forschungs-
und
Technologieförderung
die
regenerativen
Energie-
und
Rohstoffträger
zu
wenig
berücksichtigt.
In
the
context
of
promoting
research
and
technology
not
enough
attention
has
so
far
been
paid
yet
to
renewable
energy
and
fuel
sources.
TildeMODEL v2018
Folglich
werden
andere
Aspekte
-
etwa
die
Verbesserung
der
Lebensqualität
-
häufig
zu
wenig
berücksichtigt.
As
a
result,
other
aspects
such
as
improving
the
quality
of
life
are
often
neglected.
TildeMODEL v2018
Immer
noch
werden
die
starken
Verflechtungen
mit
anderen
Politiken
und
der
Diversifizierungsbedarf
zu
wenig
berücksichtigt.
Too
little
emphasis
is
still
being
placed
on
the
strong
inter
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
werden
Projekte
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
und
ressourcen-schonenden
Land-
und
Lebensmittelwirtschaft
zu
wenig
berücksichtigt.
At
the
same
time
projects
for
a
sustainable
and
low
input
agriculture
had
not
enough
been
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Und
zum
Zweiten
-
ich
glaube,
das
ist
bis
dato
zu
wenig
berücksichtigt
worden,
und
ich
bin
bei
all
jenen,
die
der
Meinung
sind,
man
soll
die
Schiffe
dem
Fluss
anpassen
und
nicht
umgekehrt
-
sollten
wir
uns
von
der
Vorstellung
lösen,
dass
wir
für
die
ganze
Donau
gleich
große
Schiffe
brauchen.
Secondly
-
I
believe
that
too
little
attention
has
been
paid
to
this
hitherto,
and
I
agree
with
all
those
who
believe
that
ships
should
be
adapted
to
the
river,
not
the
other
way
round
-
we
should
free
ourselves
of
the
notion
that
ships
need
to
be
of
the
same
size
right
along
the
Danube.
Europarl v8
Bei
den
Preisen
für
die
fossilen
Brennstoffe
wird
die
Tatsache
der
begrenzten
Vorkommen
derzeit
zu
wenig
berücksichtigt.
The
prices
of
fossil
fuels
do
not
adequately
take
dwindling
supplies
into
consideration.
Europarl v8
Es
gibt
ein
weiteres
Problem,
das
meiner
Meinung
nach
in
den
Zielsetzungen
zu
wenig
berücksichtigt
wurde,
nämlich
die
Beteiligung
am
Arbeitsprozeß.
Another
problem
which
I
myself
feel
is
not
taken
into
account
enough
in
the
objectives
is
participation
in
the
work
process.
Europarl v8
Das
wird
viel
zu
wenig
berücksichtigt,
und
wir
werden
mit
Nachdruck
darauf
dringen,
daß
diese
Forderung
des
Parlaments
erfüllt
wird.
Too
little
attention
is
paid
to
that,
and
we
shall
press
hard
for
this
demand
from
Parliament
to
be
met.
Europarl v8
Besonders
betrifft
das
Häfen
und
Hinterland,
was
in
den
letzten
Jahren
viel
zu
wenig
berücksichtigt
wurde
und
nun
einen
Schwerpunkt
in
diesem
Bericht
gebildet
hat.
This
affects
ports
and
the
hinterland
in
particular,
which
have
been
neglected
in
recent
years
and
now
form
the
main
focus
of
this
report.
Europarl v8