Übersetzung für "Zu wann" in Englisch
Das
Erste
ist
zu
erkennen,
wann
es
ein
komplettes
Marktversagen
gibt.
The
first
is
to
recognize
when
there's
a
complete
market
failure.
TED2020 v1
Der
Mensch
behauptet
zu
wissen,
wann
das
Ende
der
Welt
eintreten
wird.
The
human
claims
that
he
knows
when
the
end
of
the
world
will
occur.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
Sie
zu
ihr
bringen,
wann
immer
Sie
dazu
bereit
sind.
She
insists
that
the
money
shall
be
brought
to
her.
I
can
take
you
to
the
house
whenever
you
are
ready,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
kaum
atmen,
ohne
mich
zu
fragen...
wann
du
auftauchst.
It's
getting
so
I
can't
draw
an
easy
breath
wondering
when
you're
gonna
pop
up.
OpenSubtitles v2018
Komm
zu
mir,
wann
du
willst.
Come
see
me
whenever
you
please.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
zu
mir
kommen,
wann
immer
ich
dich
rufe.
You
will
come
to
me
whenever
I
call
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
zu
Essen,
wann
immer
du
willst.
I'll
give
you
food
whenever
you
want.
OpenSubtitles v2018
Mein
Beruf
ist
es,
zu
wissen,
wann
die
Leute
lügen.
It's
my
job
to
notice
when
people
are
lying.
OpenSubtitles v2018
Mich
zu
fragen,
wann
der
alte
Pernell
wieder
zurückkommt.
Wondering
when
the
old
Pernell
is
ever
going
to
come
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
dir
zu
erklären,
wann
"jetzt"
ist.
Let
me
try
to
explain
when
is,
now,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
wartet
darauf,
dich
zu
sehen,
wann
immer
du
bereit
bist.
She's
waiting
to
see
you...
whenever
you're
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
aufgehört,
mich
zu
fragen,
wann
ich
wieder
angerufen
werde.
I've
given
up
trying
to
figure
out
when
I'll
get
a
call.
OpenSubtitles v2018
Hrafn
glaubte,
Leute
herbeirufen
zu
können,
wann
immer
es
ihm
passte.
He
believed
he
could
summon
people
when
he
wanted
OpenSubtitles v2018
Es
sich
anders
zu
überlegen,
wann
immer
du
Lust
dazu
hast.
It's
not
changing
your
mind
whenever
you
feel
like
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
also
wann
zu
seiner
Suite
gegangen?
So
you
went
up
to
his
suite
at
what
time?
OpenSubtitles v2018
Kein
Grund
mir
zu
sagen,
wann
du
zurück
sein
wirst.
No
need
to
let
me
know
when
you'll
be
back.
OpenSubtitles v2018
Das
Management
meint
wohl
bestimmen
zu
können,
wann
wir
essen.
Management
here
seems
to
think
he
can
tell
us
when
we're
gonna
eat.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
eine
Zeitschiene
zu
erstellen--
wer
wann
wo
war.
Try
to
make
a
timeline--
who's
where
when.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
keinen
Lehrer,
um
mir
zu
sagen,
wann
Frieden
herrscht.
I
do
not
need
a
tutor
to
tell
me
when
there's
peace.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
nur
zu
wissen,
wann
ich
in
Boston
ankomme.
I'm
sending
him
my
arrival
time
in
Boston.
That's
all
he
needs
to
know.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
sagen,
wann
ich
es
realisiert
habe.
It's
hard
to
know
when
I
realized
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme,
um
zu
fragen,
wann
Mike
Ross
angefangen
hat,
I
came
by
to
ask
when
mike
ross
started
taking
OpenSubtitles v2018
Zu
wissen,
wann
man
sich
beugen
muss,
wann
man
zurückschlagen
muss.
Knowing
when
to
bend,
when
to
push
back.
OpenSubtitles v2018