Übersetzung für "Zu wann" in Englisch

Das Erste ist zu erkennen, wann es ein komplettes Marktversagen gibt.
The first is to recognize when there's a complete market failure.
TED2020 v1

Der Mensch behauptet zu wissen, wann das Ende der Welt eintreten wird.
The human claims that he knows when the end of the world will occur.
Wikipedia v1.0

Ich kann Sie zu ihr bringen, wann immer Sie dazu bereit sind.
She insists that the money shall be brought to her. I can take you to the house whenever you are ready, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich kann kaum atmen, ohne mich zu fragen... wann du auftauchst.
It's getting so I can't draw an easy breath wondering when you're gonna pop up.
OpenSubtitles v2018

Komm zu mir, wann du willst.
Come see me whenever you please.
OpenSubtitles v2018

Du wirst zu mir kommen, wann immer ich dich rufe.
You will come to me whenever I call you.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir zu Essen, wann immer du willst.
I'll give you food whenever you want.
OpenSubtitles v2018

Mein Beruf ist es, zu wissen, wann die Leute lügen.
It's my job to notice when people are lying.
OpenSubtitles v2018

Mich zu fragen, wann der alte Pernell wieder zurückkommt.
Wondering when the old Pernell is ever going to come back.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche dir zu erklären, wann "jetzt" ist.
Let me try to explain when is, now, all right?
OpenSubtitles v2018

Sie wartet darauf, dich zu sehen, wann immer du bereit bist.
She's waiting to see you... whenever you're ready.
OpenSubtitles v2018

Ich hab aufgehört, mich zu fragen, wann ich wieder angerufen werde.
I've given up trying to figure out when I'll get a call.
OpenSubtitles v2018

Hrafn glaubte, Leute herbeirufen zu können, wann immer es ihm passte.
He believed he could summon people when he wanted
OpenSubtitles v2018

Es sich anders zu überlegen, wann immer du Lust dazu hast.
It's not changing your mind whenever you feel like it.
OpenSubtitles v2018

Sie sind also wann zu seiner Suite gegangen?
So you went up to his suite at what time?
OpenSubtitles v2018

Kein Grund mir zu sagen, wann du zurück sein wirst.
No need to let me know when you'll be back.
OpenSubtitles v2018

Das Management meint wohl bestimmen zu können, wann wir essen.
Management here seems to think he can tell us when we're gonna eat.
OpenSubtitles v2018

Versuchen eine Zeitschiene zu erstellen-- wer wann wo war.
Try to make a timeline-- who's where when.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keinen Lehrer, um mir zu sagen, wann Frieden herrscht.
I do not need a tutor to tell me when there's peace.
OpenSubtitles v2018

Er braucht nur zu wissen, wann ich in Boston ankomme.
I'm sending him my arrival time in Boston. That's all he needs to know.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer zu sagen, wann ich es realisiert habe.
It's hard to know when I realized it.
OpenSubtitles v2018

Ich komme, um zu fragen, wann Mike Ross angefangen hat,
I came by to ask when mike ross started taking
OpenSubtitles v2018

Zu wissen, wann man sich beugen muss, wann man zurückschlagen muss.
Knowing when to bend, when to push back.
OpenSubtitles v2018