Übersetzung für "Zu ihrer unterstützung" in Englisch
Zu
ihrer
Unterstützung
wird
ein
Betrag
von
EU
1
809
434
freigegeben.
An
amount
of
EUR
1
809
434
is
being
mobilised
to
support
these
workers.
Europarl v8
Die
Mitglieder
des
Rates
können
sich
zu
ihrer
Unterstützung
von
Beratern
begleiten
lassen.
The
members
of
the
Council
may
be
accompanied
by
advisers
to
assist
them.
DGT v2019
Daher
begrüße
ich
alle
Vorschläge
zu
ihrer
Unterstützung.
So
I
welcome
any
proposals
to
help
them.
Europarl v8
Die
Arbeitsgruppen
können
zu
ihrer
Unterstützung
Sachverständige
hinzuziehen.
The
working
groups
may
call
upon
experts
to
assist
them.
DGT v2019
Zu
ihrer
Unterstützung
bedarf
es
anderer
sozialer
Institutionen.
They
require
other
social
institutions
to
support
them.
News-Commentary v14
Hier
sollten
spezifische
Maßnahmen
zu
ihrer
Unterstützung
ins
Auge
gefasst
werden.
There
may
be
a
case
here
for
specific
support
measures.
TildeMODEL v2018
Zu
ihrer
Unterstützung
sind
Männer
aus
Tokyo
gekommen.
Some
men
from
Tokyo
are
coming
to
help
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
schickte
Remy
zu
Ihrer
Unterstützung.
I
sent
Remy
to
help
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitglieder
des
Rates
und
der
Kommission
können
zu
ihrer
Unterstützung
Beamte
hinzuziehen.
The
members
of
the
Council
and
of
the
Commission
may
be
accompanied
by
officials
who
assist
them.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
können
zu
ihrer
Unterstützung
Beamte
zu
den
Tagungen
hinzuziehen.
The
«embers
of
the
Committee
may
be
accompanied
by
officials
to
assist
them.
EUbookshop v2
Die
Mitglieder
des
Rates
können
zu
ihrer
Unterstützung
Berater
zu
den
Sitzungen
hinzuziehen.
The
members
of
the
Council
may
be
accompanied
by
advisers
to
assist
them.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss,
die
Unterausschüsse
oder
Arbeitsgruppen
können
Sachverständige
zu
ihrer
Unterstützung
heranziehen.
The
Committee,
the
subcommittees
or
working
parties
may
invite
experts
to
assist
them.
EUbookshop v2
Der
Sheriff
hat
mich
zu
Ihrer
Unterstützung
abgestellt.
The
sheriff's
detached
me
to
hustle
you
around
on
your
business
here.
OpenSubtitles v2018
Zu
Ihrer
Unterstützung
bieten
wir
Ihnen
folgende
Dienstleistungen
an:
We
offer
the
following
range
of
services
to
support
you:
CCAligned v1
Wir
haben
ein
Glossar
wissenschaftlicher
Begriffe
zu
Ihrer
Unterstützung
bereitgestellt.
We
have
provided
a
glossary
of
scientific
terms
for
your
assistance.
ParaCrawl v7.1
Der
chinesische
Verteidigungsminister
bestätigte
dies:
"Wir
sind
zu
Ihrer
Unterstützung
gekommen.
The
Chinese
Minister
confirmed:
"We
came
to
your
support.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Westen
macht
keine
harten
Aussagen
zu
ihrer
Unterstützung.
The
West
keeps
mum
about
any
definitive
support
of
the
opposition.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Kinder
benötigen
besondere
Hilfe
und
öffentliche
Programme
zu
ihrer
Unterstützung.
All
these
children
need
special
assistance
and
support
programs.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
zahlreiche
Ressourcen
zu
Ihrer
Unterstützung
zur
Verfügung.
There
are
many
resources
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Spendensammlungen,
Demonstrationen
und
Kundgebungen
zu
ihrer
Unterstützung.
Demonstrations
and
rallies
should
be
called
in
support
of
the
Kurds.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
unsere
Lagerliste
mit
einer
komfortablen
Suchfunktion
zu
Ihrer
Unterstützung
an.
We
offer
our
stock
list
with
a
comfortable
search
function
for
your
convenience.
CCAligned v1
Zu
Ihrer
Unterstützung
stellen
wir
Ihnen
unsere
gesamten
Kompetenzen
zur
Verfügung:
We
put
at
your
disposal
all
our
skills:
CCAligned v1
Rezepte
zu
Ihrer
Unterstützung
stehen
bereit.
Recipes
for
your
support
are
available.
CCAligned v1
Unser
Beratungsangebot
zu
Unterstützung
Ihrer
Konservierungs-
und
Restaurierungsarbeiten
umfasst
die
folgenden
Dienstleistungen:
To
advice
and
support
you
in
your
conservation
or
restoration
work,
we
suggest
the
following
services:
ParaCrawl v7.1