Übersetzung für "Zu fuß zurücklegen" in Englisch

Wie hätte sie sonst den Weg zu Fuß zurücklegen sollen?
How could she have walked from the lodge?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nun den Rest des Weges zu Fuß zurücklegen.
They are forced to cross the road on foot.
WikiMatrix v1

Dieser Fluggast kann keine Treppen steigen, aber kurze Strecken zu Fuß zurücklegen.
The passenger can walk short distances but is unable to negotiate stairs.
ParaCrawl v7.1

Er musste eineinhalb Kilometer zu Fuß zurücklegen.
He had to go on foot for a kilometre and a half.
ParaCrawl v7.1

Die Entfernung kann man in ca. 10 Minuten zu Fuß zurücklegen.
This distance can be covered by foot in about 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibende Strecke müssen die Besucher zu Fuß zurücklegen.
The remainder of the journey must be completed on foot.
ParaCrawl v7.1

Generell gilt, dass man innerhalb Tarifas alle Wege zu Fuß zurücklegen kann.
In generel, within Tarifa you can get anywhere by walking.
ParaCrawl v7.1

Während der Tour müssen Sie zu Fuß lange Strecken zurücklegen.
During the tour you will have to trek on foot long distances.
ParaCrawl v7.1

Die Distanz zwischen Wohnung, Arbeitsstätte und Universität musste er zu Fuß zurücklegen.
He had to walk the distance between home, workplace and university.
ParaCrawl v7.1

Vor der Behandlung konnten die Patienten in sechs Minuten durchschnittlich 200 Meter zu Fuß zurücklegen.
Before treatment, the patients could walk on average just over 200 metres in six minutes.
ELRC_2682 v1

Er musste die nächsten 14 Kilometer zu Fuß zurücklegen, um sein Fahrrad zu reparieren.
He walked more than 10 km down to the next village, and found a place where he could repair his bicycle.
Wikipedia v1.0

Vor der Behandlung konnten die Patienten in sechs Minuten durchschnittlich 347 Meter zu Fuß zurücklegen.
Before treatment, the patients could walk an average of 347 metres in six minutes.
TildeMODEL v2018

Vor der Behandlung konnten die Patienten in sechs Minuten durchschnittlich 363 Meter zu Fuß zurücklegen.
Before treatment the patients could walk an average of 363 metres in six minutes.
TildeMODEL v2018

Wegen dieses Erdrutsches muss man die letzten 4,4 km bis zum eigentlichen Wanderweg zu Fuß zurücklegen.
Because of this landslide the last 4.4 km to the trailhead had to be done on foot.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag musste er zu Fuß sieben Kilometer zurücklegen – auf dem Hin- und Rückweg.
Every day he had to walk seven kilometers there and seven back.
ParaCrawl v7.1

Wenn man diese Strecke zu Fuß zurücklegen möchte, braucht man ungefähr zwei Stunden.
If you desire you can cover this stretch on foot: it will take about two hours.
ParaCrawl v7.1

Wer möchte, kann das erste Stück bis zur Bergstation des Liftes auch zu Fuß zurücklegen.
If you want to you can do the first stage up to the mountain station also on foot.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Bergen und Belsen befindet sich die Rampe, von der die Häftlinge aus den Güterwaggons entladen wurden und die restliche Distanz von etwa 4 km bis zum KZ zu Fuß zurücklegen mussten.
Between Bergen and Belsen, there were railway ramps onto which prisoners from the incoming goods wagons alighted and from where they had to cover the remaining distance of about to the camp on foot.
Wikipedia v1.0

Adempas hat sich bei der Verbesserung der Entfernung, die Patienten mit CTEPH oder PAH in sechs Minuten zu Fuß zurücklegen konnten (eine Methode zur Messung der körperlichen Leistungsfähigkeit), als wirksam erwiesen:
Adempas has been shown to be effective at improving the distance patients with CTEPH or PAH could walk in 6 minutes (a way of measuring exercise capacity):
ELRC_2682 v1

Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Veränderung der Entfernung, die ein Patient nach 24 Wochen Behandlung in einem 6 Minuten dauernden Test zu Fuß zurücklegen konnte.
The main measure of effectiveness was the change in the distance walked during a 6-minute walking test after 24 weeks.
ELRC_2682 v1

Zwischen Bergen und Belsen befindet sich die Rampe, an der die Verschleppten die Güterwaggons verlassen und die restliche Distanz von etwa 4 km bis zum KZ zu Fuß zurücklegen mussten.
Between Bergen and Belsen, there were railway ramps onto which prisoners from the incoming goods wagons alighted and from where they had to cover the remaining distance of about 4 kilometres (2.5 mi) to the camp on foot.
WikiMatrix v1

Er hätte also 2,5 Kilometer zu Fuß zurücklegen können, bevor jemand wusste, dass er nach ihm suchen soll.
So, he could've covered two miles on foot before anyone knew to look for him.
OpenSubtitles v2018

Für den Güterverkehr wurde ein Verbindungsgleis eingerichtet, Reisende mussten die circa 2 km Entfernung bis zum Bahnhof Chemnitz zu Fuß zurücklegen.
A link line was built for freight transport, but passengers had to walk about 2 km to Chemnitz station on foot.
WikiMatrix v1

Mit dem fahrerlosen CUbE (Continental Urban Mobility Experience) von Continental können die Studierenden, begleitet von einem ausgebildeten Testingenieur, bequem über den Campus fahren, ohne den Weg zwischen den Gebäuden zu Fuß zurücklegen zu müssen.
With the driverless CUbE (Continental Urban Mobility Experience) from Continental, students – accompanied by a trained test engineer – can conveniently travel across the campus without having to cover the distance between the buildings on foot.
ParaCrawl v7.1

Diese Route, die man auch zu Fuß zurücklegen kann, führt durch das Gebiet des alten Lehensguts der Feudalherren Collalto, dessen Herz das Castello di Susegana, eines der gewaltigsten befestigten Bauwerke der Region, und das nicht weit gelegene Castello di Collalto bilden.
Possible to do on foot, this route crosses the territory of the old fief of the lords of Collalto, whose heart lies in the castle of Susegana, one of the most imposing fortified structures in the region, and in the nearby castle of Collalto.
CCAligned v1