Übersetzung für "Zeit nehmen" in Englisch

Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
This will take time.
Europarl v8

Dies dürfte nicht allzu viel Zeit in Anspruch nehmen.
And it should not take too long.
Europarl v8

Daher kann es etwas Zeit in Anspruch nehmen.
It may, therefore, take some time.
Europarl v8

Das wird Zeit in Anspruch nehmen.
This is going to take time.
Europarl v8

Dies könnte einige Zeit in Anspruch nehmen.
This could take some time.
Europarl v8

Es gibt Themen, bei denen man sich Zeit zum Nachdenken nehmen muß.
Some subjects need time for thought.
Europarl v8

Deswegen sollten wir uns für dieses Problem Zeit nehmen.
Therefore we should give ourselves time to deal with this issue.
Europarl v8

Das Besteigen dieses Busses darf auch längere Zeit in Anspruch nehmen.
Boarding this kind of bus may well require more time.
Europarl v8

Ich werde nicht viel Ihrer Zeit in Anspruch nehmen.
I am not going to take up much of your time.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nicht zu viel Zeit in Anspruch nehmen.
Mr President, I do not want to take up too much time.
Europarl v8

Doch wir müssen uns dieses Mehr an Zeit nehmen.
But we need to take that extra time.
Europarl v8

Das wird natürlich etwas Zeit in Anspruch nehmen.
This will clearly take a little time.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bedaure, Ihre Zeit in Anspruch nehmen zu müssen.
Mr President, I apologise for taking up your time.
Europarl v8

Dies wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
This will take some time.
Europarl v8

Zunächst müssen wir uns die Zeit nehmen, das Geschehene gründlich zu analysieren.
First, because we need to take time for an in-depth analysis of what happened.
Europarl v8

Wir sollten uns deshalb Zeit nehmen, um keine Fehler zu machen.
It is only fitting that we take time to get it right.
Europarl v8

Aufgrund ihrer Komplexität wird die Analyse einige Zeit in Anspruch nehmen.
This analysis is complex and will take some time.
Europarl v8

Natürlich werden diese legislativen Änderung einige Zeit in Anspruch nehmen.
Obviously, these legislative changes will take some time.
Europarl v8

Wir müssen darauf vorbereitet sein, uns für die Abschätzung Zeit zu nehmen.
We should be prepared to take time to make that assessment.
Europarl v8

Viele Menschen erwarteten, dass es unsere ganze Zeit in Anspruch nehmen würde.
Many people expected it to take up all our time.
Europarl v8

Auch andere Institutionen können in dieser Zeit dazu Stellung nehmen.
Other institutions may also put forward comments during that time.
Europarl v8

Wir können uns entscheiden, uns die Zeit wieder zu nehmen.
We can choose to take time back.
TED2020 v1

Es ist nicht nur Fachwissen, oder dass wir uns Zeit dafür nehmen.
It's not just a matter of making the time or having the know-how.
TED2020 v1

Sich Zeit nehmen, um Spaß zu haben.
Honor and make time for fun and joy.
TED2020 v1

Danke, dass Sie sich Zeit für mich nehmen.
Thanks for meeting me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde nicht viel deiner Zeit in Anspruch nehmen.
I won't take up much of your time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde nicht viel eurer Zeit in Anspruch nehmen.
I won't take up much of your time.
Tatoeba v2021-03-10

Danke, dass Sie sich für mich Zeit nehmen.
Thanks for seeing me.
Tatoeba v2021-03-10