Übersetzung für "Wurden erwähnt" in Englisch

Ich möchte mit einigen der Themen beginnen, die bereits erwähnt wurden.
I would like to begin by addressing some of the topics that have been mentioned.
Europarl v8

Einige der Herausforderungen, denen Serbien sich gegenübersieht, wurden bereits erwähnt.
Some of the challenges that are faced by Serbia have already been mentioned.
Europarl v8

Wie bereits erwähnt, wurden im Bezugszeitraum umfangreiche und wichtige Investitionen getätigt.
It has been noted that large and significant investments were made during the period considered.
DGT v2019

Auch Libyen, Jordanien, Syrien und Marokko wurden erwähnt.
Libya, Algeria, Jordan, Syria and Morocco have also been mentioned.
Europarl v8

Viele von ihnen wurden bereits erwähnt.
A number of them have been mentioned.
Europarl v8

Leider werde ich einige der Dinge wiederholen, die bereits erwähnt wurden.
I fear I shall say some of the things that have already been said.
Europarl v8

Dann zu den Maßnahmen für tropische Krankheiten, die ebenfalls erwähnt wurden.
I will turn now to the measures for tropical diseases, which have also been mentioned.
Europarl v8

Viele Dinge, die erwähnt wurden, werden wir weiterverfolgen.
A number of things have been mentioned that we will follow up.
Europarl v8

Poul Rasmussen und seine Initiative wurden schon erwähnt.
Reference has already been made to Poul Rasmussen and his initiative.
Europarl v8

Wie im Bericht erwähnt, wurden in sehr kurzer Zeit bereits Fortschritte verzeichnet.
As the report states, progress has already been made in a very short time.
Europarl v8

Erwähnt wurden die Internationalen Rechnungslegungsstandards sowie die Broker/Dealer-Abkommen.
International financial reporting standards have been mentioned, as have broker-dealer agreements.
Europarl v8

Selbstverständlich werde ich nicht auf alle spezifischen Krankheiten eingehen, die erwähnt wurden.
Of course, I shall not refer to all the specific illnesses mentioned.
Europarl v8

Ich möchte zwei Dinge ansprechen, die noch nicht erwähnt wurden.
I would like to talk about two things that have not yet been mentioned.
Europarl v8

Erwähnt wurden auch niedrigere Gebühren für Kreditkarten und andere Formen des elektronischen Zahlungsverkehrs.
Lower fees for credit cards and other electronic means of payment have been mentioned.
Europarl v8

Einige rechtliche Aspekte des Vorschlags wurden bereits erwähnt.
Some of the legal aspects of the proposal have already been referred to.
Europarl v8

Gazprom und sein Streben nach Erwerb von EU-Anlagevermögen wurden erwähnt.
Reference was made to Gazprom and its ambitions to purchase EU assets.
Europarl v8

Diese Punkte wurden bereits erwähnt, aber ich möchte sie hervorheben.
These points have already been mentioned, but I would like to emphasise them.
Europarl v8

Wie oben erwähnt, wurden diese Tätigkeiten innerhalb von Bryne ASA ausgeübt.
As mentioned above, these activities were concentrated within the company Bryne ASA.
DGT v2019

Freunde von dir wurden ebenfalls erwähnt.
Certain friends of yours were named also.
OpenSubtitles v2018

Wie oben erwähnt wurden dieses Jahr vier neue Länder in das Beobachtungsnetz aufgenommen.
As noted above, four new countries have joined the Observatory project this year.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, es wurden Löcher erwähnt?
Now, I believe there was some mention of holes?
OpenSubtitles v2018

Mehrfach erwähnt wurden hier von den Befragten Sportveranstaltungen, Basare und Partys.
Leisure activities including sports, fairs and parties were mentioned in several interviews.
EUbookshop v2

Die medizinischen Tests, drei Anomalien, die Rambaldi erwähnt, wurden gecheckt.
The medical tests you took, they wanted to match three physical anomalies Rambaldi mentioned.
OpenSubtitles v2018

Felger und Coombs wurden nicht erwähnt.
There's been no mention of Felger and Coombs.
OpenSubtitles v2018

Toiletten oder Wasserspender wurden hingegen nicht erwähnt.
No suggestions of toilets and water fountains were put forward.
GlobalVoices v2018q4

Dänemark und Großbritannien wurden schon erwähnt, sie waren immer in der Spitzengruppe.
We have already mentioned Denmark and the United Kingdom, which were always among the first.
EUbookshop v2

Zunächst zu Schulden und struktureller Anpassung, die schon erwähnt wurden.
First of all, debts and structural adjustment, which have already been mentioned.
EUbookshop v2