Übersetzung für "Wurde bewusstlos" in Englisch

Er wurde bewusstlos am Sendegebäude abgelegt.
He had been arrested the previous day by the Gestapo.
Wikipedia v1.0

Als er bewusstlos wurde, verlor das Wesen Energie.
When the lieutenant became unconscious, the alien lost energy.
OpenSubtitles v2018

Als es uns vor 11 Jahren angriff, als ich bewusstlos wurde,
As it attacked us eleven years ago, as I lost consciousness,
OpenSubtitles v2018

Sie wurde bewusstlos in einer Blutlache gefunden.
I mean, she was found unconscious in a pool of blood.
OpenSubtitles v2018

Du willst wissen, ober er vor Ort bewusstlos wurde.
You'll need to know if he lost consciousness in the field.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter wurde bewusstlos in der Whitecross-Unterführung gefunden.
Your mother was found in the Whitecross Underpass, unconscious.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde bewusstlos geschlagen und lag elf Tage im Krankenhaus.
I got beaten unconscious and was in the hospital for 11 days.
OpenSubtitles v2018

Er wurde bewusstlos aus der Straße gefunden.
He was found unconscious on a street corner.
OpenSubtitles v2018

Was sahen Sie in ihren Gedanken, bevor sie bewusstlos wurde?
What did you see inside her mind before she passed out?
OpenSubtitles v2018

Wir wurden getrennt, ich wurde bewusstlos geschlagen.
I was separated from my squad and knocked unconscious.
OpenSubtitles v2018

Als der Laster uns rammte, wurde ich bewusstlos.
When the truck hit us I was knocked unconscious.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte endlich die Pubertät hinter mir, als ich bewusstlos wurde.
I was finally getting past puberty when suddenly, I lost consciousness.
OpenSubtitles v2018

Er bekam einen Schlag ab und wurde wohl bewusstlos ins Klo geschleppt.
Blow to the head. Probably unconscious when they dragged him in the john.
OpenSubtitles v2018

Sagte er etwas, bevor er bewusstlos wurde?
Did he say anything before he lost consciousness?
OpenSubtitles v2018

Durch die Explosion wurde sie bewusstlos.
The blast knocked her unconscious.
OpenSubtitles v2018

Dass er bewusstlos wurde, während er abbog?
That he lost consciousness while taking the turn?
OpenSubtitles v2018

Er wurde wahrscheinlich bewusstlos, bevor er etwas merken konnte.
He probably blacked out before he ever felt anything.
OpenSubtitles v2018

Der Mörder schlug Ronette mit einem stumpfen Gegenstand, sie wurde bewusstlos.
Using a blunt object, the killer hit Ronette and knocked her unconscious.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem habe ich zwei Zähne verloren und wurde bewusstlos.
And despite that soft landing, I lost two teeth. And I was knocked unconscious.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde bewusstlos, bevor der Rettungswagen überhaupt da war.
She was unconscious before the ambulance even got there.
OpenSubtitles v2018

Er war bewusstlos, wurde ins Krankenhaus gebracht.
He was unconscious. They've taken him to St. Columbus.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde grundlos bewusstlos, wachte an komischen Orten auf.
I was passing out for no reason, waking up in odd places.
OpenSubtitles v2018

Nachdem ich in den Untergrund gezogen wurde, war ich bewusstlos.
After I was pulled underground, I was unconscious.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie gesucht und wurde bewusstlos geschlagen.
I came here looking for her and I got knocked down.
OpenSubtitles v2018

Und dann wurde ich wieder bewusstlos, Gott sei Dank.
And then I black out again, thank God.
OpenSubtitles v2018