Übersetzung für "Wollt ihr" in Englisch

Ihr wollt uns die hier zuschieben?
You want to shove them onto us?
Europarl v8

Wollt Ihr, daß es noch komplizierter wird?
Do you want to make things even more difficult?
Europarl v8

Wollt ihr in Zukunft die Autobahnen nicht mehr benutzen?
Do you intend never to use a motorway again?
Europarl v8

Wollt ihr nicht mehr kostenlos studieren an den Universitäten?
Are you willing to give up free university study?
Europarl v8

Wollt ihr die von uns erstellten Krankenhäuser und Kliniken nicht mehr benutzen?
Do you intend to stop using the hospitals and clinics we have provided?'
Europarl v8

Das war ein gewaltiger Schritt nach vorn, und den wollt Ihr zurückdrehen!
This was a huge step forward, and now you want to turn it around!
Europarl v8

Bis Sie Mighty Race was ihr wollt "
Up You Mighty Race Accomplish What You Will "
XLEnt v1

Ich glaube euch nicht, wenn ihr sagt, ihr wollt die Lösung!
I do not believe you when you say that you want a solution!
Europarl v8

Wie wollt ihr dieses Problem lösen?
Our citizens are asking: how do you intend to solve this problem?
Europarl v8

Wie wollt Ihr die Leute überzeugen, wenn Ihr selbst so unüberzeugt klingt?
How do you guys expect to convince the people if you sound so unconvinced yourselves?
Europarl v8

Ihr wollt ihnen einen Nationalstaat geben.
So you want to give them a national State.
Europarl v8

Ihr wollt, dass eure Stimme gehört und nicht weiter ausgegrenzt wird.
You want your voice to be heard, not to be further marginalised.
Europarl v8

Wollt ihr, daß wir euern Papst nach der Sitte meiner Heimat wählen?
Would you like to make your pope after the fashion of my country?
Books v1

Wir fingen an, indem wir fragten: "Was wollt ihr?
So we started with them, saying, "Well, what do you want?
TED2020 v1

Was wollt Ihr mit meiner Religion anfangen?«
What do you want with my religion?"
Books v1

Wollt ihr mir gehorchen, so sollt ihr des Landes Gut genießen.
If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;
bible-uedin v1

Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen?
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
bible-uedin v1

Er sprach zu ihnen: Was wollt ihr, daß ich euch tue?
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
bible-uedin v1

Wollt ihr wissen, was das hier war?
Do you know what this was right here?
TED2013 v1.1

Starrt nur, so lange ihr wollt.
Stare as long as you need to.
TED2020 v1

Wollt ihr wissen wie man Filme macht?
You want to learn how to make films? Go make a movie.
TED2020 v1

Wollt ihr noch ein Glas Wein?
Would you like another glass of wine?
Tatoeba v2021-03-10

Wieviel Pfund Wurst und wieviel Brot wollt ihr haben?
How many pounds of sausage do you want, and how much bread?
Tatoeba v2021-03-10

Was wollt ihr tun, wenn ihr euren Abschluss habt?
What do you want to do after you graduate?
Tatoeba v2021-03-10