Übersetzung für "Wird sichergestellt durch" in Englisch
Dieser
Druck
wird
vornehmlich
sichergestellt
durch
den
Partialdruck
des
Arbeitsgases,
vorzugsweise
Argon.
This
pressure
is
mainly
ensured
by
the
partial
pressure
of
the
working
gas,
preferably
argon.
EuroPat v2
Die
Kompatibilität
von
Geräten
untereinander
wird
sichergestellt
durch
Zertifizierungspartner.
The
compatibility
of
devices
between
each
other
is
ensured
by
a
dedicated
certification
partner.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
des
Programms
wird
sichergestellt
durch
vier
bestimmte
COM-Objekte.
The
function
of
the
program
is
ensured
by
four
certain
COM
objects.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompatibilität
von
Geräten
untereinander
wird
sichergestellt
durch
eine
neutrale
Zertifizierungsstelle.
The
compatibility
of
devices
among
each
other
is
ensured
by
a
neutral
certification
authority.
ParaCrawl v7.1
Sichergestellt
wird
das
durch
definierte
App-Typen
und
Interaktionsmuster.
This
is
ensured
by
defined
app
types
and
interaction
patterns.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
sichergestellt
durch
eine
unterschiedliche
Bewegungsgeschwindigkeit
der
Trennkörper
in
den
Rohrkammern.
This
is
ensured
by
a
difference
in
the
rate
of
movement
of
the
separating
pistons
in
the
tubular
chambers.
EuroPat v2
Dies
wird
sichergestellt
durch
eine
unterschiedliche
Bewegungsgeschwindigkeit
der
Trennkolben
in
den
Rohrkammern.
This
is
ensured
by
a
difference
in
the
rate
of
movement
of
the
separating
pistons
in
the
tubular
chambers.
EuroPat v2
Der
Informationsfluss
zu
den
Verantwortlichen
wird
sichergestellt
durch
Alarmsignale
und
Benachrichtigungen.
Ensure
information
flows
to
the
responsible
individuals
with
alerts
and
notifications.
CCAligned v1
Die
dauerhaft
gleichbleibende
Qualität
des
Sterilisationsprozesses
wird
sichergestellt
durch:
The
constant
quality
of
the
sterilisation
process
is
ensured
by:
CCAligned v1
Der
hohe
RHODIUS-Standard
wird
sichergestellt
durch
innovative
Produktentwicklung
und
hoch
entwickelte
Fertigungstechnologien.
The
high
RHODIUS
standard
is
ensured
by
innovative
product
development
and
sophisticated
production
technologies.
CCAligned v1
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
die
durch
Aufnahmen
gewonnenen
Informationen
nicht
verloren
gehen.
This
ensures
that
the
information
obtained
by
recording
is
not
lost.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
sichergestellt
durch
vollumfängliche
Redundanz
von
Systemkomponenten
und
Signalwegen
gewährleistet.
This
is
ensured
through
the
complete
redundancy
of
system
components
and
signal
paths.
ParaCrawl v7.1
Sichergestellt
wird
dies
durch
ein
prozessorientiertes
Kennzahlensystem.
This
is
ensured
by
a
process-driven
system
performance
indicators.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verpflichtungen
wird
sichergestellt,
dass
die
durch
die
Beihilfen
verursachten
Wettbewerbsverzerrungen
möglichst
gering
bleiben.
The
commitments
will
ensure
that
the
competition
distortions
brought
about
by
the
aid
are
limited.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
sichergestellt,
daß
durch
den
P-Zweig
keine
Oszillation
des
Elektromotors
EM
verursacht
werden
kann.
Its
is
assured
by
this
that
no
oscillation
of
the
electric
motor
EM
can
be
caused
by
means
of
the
P
branch.
EuroPat v2
Damit
wird
sichergestellt,
dass
durch
die
erfindungsgemäss
vorgesehenen
Einnehmungen
keinerlei
Toträume
geschaffen
werden.
This
ensures
that
no
clearance
spaces
are
created
by
means
of
the
recesses
provided
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
durch
die
drei
möglichen
Plausibilitätschecks
die
Sicherheit
beeinflussende
Fehler
festgestellt
werden.
As
a
result,
it
is
established
that,
as
a
result
of
the
three
possible
plausibility
checks,
safety-critical
errors
are
detected.
EuroPat v2
Damit
wird
sichergestellt,
daß
durch
die
Eintrittsöffnungen
13a
bis
13d
kein
Kraftstoff
direkt
eingespritzt
wird.
This
guarantees
that
no
fuel
is
injected
directly
through
the
injection
openings
13a
to
13d.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
sichergestellt,
dass
durch
die
Entnahme
des
Granulates
kein
Druckabfall
im
Flüssigkeitskreislauf
erfolgt.
This
ensures
that
no
pressure
drop
takes
place
in
the
liquid
circuit
by
virtue
of
the
removal
of
the
pellets.
EuroPat v2
Die
hohe
Produktqualität
wird
sichergestellt
durch
genaues
prozessbedingtes
Erhitzen
der
Teile
vor
der
Weiterverarbeitung.
In
addition,
the
parts
are
heated
to
a
precise,
process-specific
temperature
prior
to
processing
in
order
to
achieve
high
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Position
Wiens
im
Vergleich
zu
anderen
Flughäfen
des
Einzugsgebietes
wird
sichergestellt
durch
Leistungen
wie:
Vienna’s
special
position
compared
with
other
airports
in
the
catchment
area
is
backed
by
services
such
as:
ParaCrawl v7.1
Hiermit
wird
sichergestellt,
dass
der
durch
das
Produkt-Caching
belegte
Speicherplatz
die
konfigurierte
Größe
nicht
überschreitet.
This
is
important
to
limit
the
disk
space
to
be
used
by
opsi-product
caching.
ParaCrawl v7.1
So
wird
sichergestellt,
dass
der
durch
die
Phasen
sichergestellte
Gedankenweg
für
jeden
Konflikt
durchlaufen
wird.
This
ensures
that
the
thought-through
pathway
is
traversed
for
each
conflict.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
macht
aber
darauf
aufmerksam,
dass
in
Handelsgesprächen
mit
Japan
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Investitionen
und
Handel
im
Dienstleistungsbereich
erörtert
werden
müssen,
damit
sichergestellt
wird,
dass
durch
weitere
Marktöffnungen
nicht
gegen
die
europäischen
oder
japanischen
Bestimmungen
über
den
Schutz
öffentlicher
Leistungen,
die
Umwelt
und
die
kulturelle
Vielfalt
verstoßen
wird.
The
report
nevertheless
draws
attention
to
the
fact
that
questions
of
investment
and
trade
in
services
need
to
be
raised
in
trade
discussions
with
Japan
in
order
to
ensure
that
the
further
opening
up
of
the
market
does
not
compromise
either
European
or
Japanese
rules
on
the
protection
of
public
services,
the
environment
and
cultural
diversity.
Europarl v8
Natürlich
wollen
wir
mit
unserem
Vorschlag
auch
erreichen,
daß
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
sichergestellt
wird
und
durch
eine
einheitliche
Typgenehmigung
für
die
Hersteller
die
Einhaltung
der
Vorschriften
einfacher
wird.
Of
course,
our
proposal
is
also
intended
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
internal
market,
and
to
make
it
easier
for
manufacturers
to
comply
with
the
provisions
by
introducing
a
standard
form
of
type
approval.
Europarl v8
Durch
die
höhere
Bezahlung
während
des
Mutterschaftsurlaubs
wird
sichergestellt,
dass
Frauen
durch
Mutterschaft
keine
finanziellen
Nachteile
erleiden.
Increasing
the
payment
given
during
maternity
leave
ensures
that
the
women
concerned
do
not
lose
out
financially.
TildeMODEL v2018
Durch
den
neuen
Rechtsrahmen
wird
sichergestellt,
daß
durch
die
Einführung
der
Nummernübertragbarkeit
für
Mobilfunknetze
nicht
allen
Mobilfunkbetreibern
eine
einheitliche
Gebühr
für
die
Anrufzustellung
vorgeschrieben
wird.
The
new
regulatory
framework
will
ensure
that
the
implementation
of
number
portability
for
mobile
networks
does
not
lead
to
one
single
tariff
for
call
termination
being
imposed
upon
all
mobile
operators.
TildeMODEL v2018