Übersetzung für "Wir sehen uns noch" in Englisch

Jedoch sehen wir uns noch immer dem Problem der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr gegenüber.
However, we still face the problem of bus and coach passengers.
Europarl v8

Sehen wir uns noch einmal die Regressionslinie an.
Let me take you back to that regression line.
TED2020 v1

Sehen wir es uns noch einmal an.
Let's see it one more time.
TED2020 v1

Wir sehen uns wohl nachher noch.
I'll see you both at the house.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns später noch in meinem Appartement?
Will I see you later in my apartment?
OpenSubtitles v2018

Danke, aber wir zwei, wir sehen uns noch.
But I'll get even with you one day!
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns noch etwas um.
Ah, better look around here for a while.
OpenSubtitles v2018

Aber ich komme wieder, sehen wir uns noch?
But we might see each other later.
OpenSubtitles v2018

Elsa, wir sehen uns noch, bevor du nach Chukoli gehsl.
Elsa, I'll see you again before you leave for Chukoti.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns hier noch mal etwas um.
Let's look around some more. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann sehen wir uns das noch mal an.
All righty. Shall we have a go at it again?
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns noch den C-BIock an.
We could still look at C-block.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich bleiben Sie unversehrt und wir sehen uns noch einmal wieder.
I do hope and pray no harm will come to you... and that we shall all meet again.
OpenSubtitles v2018

Nun, sehen wir uns das noch einmal normal an.
Now let's watch that once again normally.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sehen wir uns später noch?
Perhaps we could get together later?
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns noch mal die Karte an.
Let's take a look at the map, Sergeant.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns noch eine Zelle an.
I want to see one more cell.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns noch, Smith.
I'll see you later, Smith.
OpenSubtitles v2018

Wenn es der Herrgott wünscht, Sehen wir uns noch.
God will give will see.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir sehen uns ja noch, mh?
Well, we'll still be seeing each other, hmm?
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns trotzdem noch mal um.
We'll take a look around, anyhow.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns noch ein paar an.
Let's look at some of the others.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns noch mal den Bauplan an, ja?
Let's have a look at the floor plans again, huh?
OpenSubtitles v2018

Na, dann sehen wir uns ja noch, Cole.
Well, we'll see you later, Cole.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, wir sehen uns noch.
I guess I'll see you around. Yeah. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns noch einmal die Eisenbahnlinie an.
Let's look at the railroad again,
OpenSubtitles v2018

Nur am Anfang, und dann sehen wir uns noch irgendwas an.
Just the beginning, and then we'll sightsee, or whatever.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns noch einmal um.
Let's make one more sweep.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns, wenn ich noch Kleider brauche.
I'll see you when I need more clothes.
OpenSubtitles v2018