Übersetzung für "Wir bekamen" in Englisch

Zwei Monate später schon bekamen wir schlicht recht.
Two months later we were proved quite right.
Europarl v8

Wir bekamen die üblichen Geschichten zu hören.
We were swamped with the usual stories.
Europarl v8

Einen weiteren eindeutigen Beleg dafür bekamen wir übrigens erst vor wenigen Minuten.
In fact, we had another glowing example of this only a few minutes ago.
Europarl v8

Am ersten Tag bekamen wir einen neuen Vertrag aus der realen Welt.
On the first day, we got a new Treaty of the real world.
Europarl v8

Immerhin bekamen wir zu hören, dass wir gar keine Ergebnisse erreichen.
After all, we were told that we do not achieve any results.
Europarl v8

So bekamen wir damals dieses Tribunal.
This is when we got this Tribunal for Yugoslavia.
Europarl v8

Sie erzählte es ihren Freunden und wir bekamen bald sehr viele Anrufe.
She told her friends and we got lots of calls very quickly.
WMT-News v2019

Und daher bekamen wir das pikant eingelegte Gemüse.
And that's where we got zesty pickles.
TED2013 v1.1

Und wir bekamen den Auftrag ein Gebäude beim Eingang der Expo zu entwerfen.
And we got a commission to design a building at the entrance of the expo.
TED2020 v1

Ich werde den Tag nicht vergessen, an dem wir diese Nachricht bekamen.
I will not forget the day we got that text message.
TED2020 v1

Somit bekamen wir Asphalt mit kleinen Stückchen Stahlwolle darin.
So then you have asphalt with very small pieces of steel wool in it.
TED2020 v1

Wir bekamen die Finanzierung und eröffnen im Herbst.
And we got the funding and we open in the fall.
TED2020 v1

Erstens: Wir bekamen Anrufe von Organisationen.
One, we got calls from organizations.
TED2020 v1

Wir bekamen Sozialhilfe, waren manchmal obdachlos und oft hungrig.
We were on welfare, sometimes homeless, many times hungry.
TED2020 v1

In der Zwischenzeit bekamen wir zwei Enkelkinder, Sophie und Connor.
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor.
TED2013 v1.1

Wir bekamen diese Gelegenheit zur Arbeit also mit viel Glück.
And so we've been very lucky to have a chance to work.
TED2013 v1.1

Wir bekamen leidenschaftliche Aufrufe, andere Dinge "tiefgründig" zu machen.
We got passionate requests to do other things "Deeply."
TED2020 v1

Wir bekamen finanzielle Unterstützung von der Weltbank, um es auszuprobieren.
So we actually got some funding from the World Bank to try it out.
TED2020 v1

Danach bekamen wir jede erdenkliche Unterstützung vom Stadtrat.
And after that, we had 100 percent support of the city government.
TED2020 v1

Wir bekamen 30 der weltbesten Ökonomen, drei in jedem Gebiet.
We got 30 of the world's best economists, three in each area.
TED2020 v1

Aber wir bekamen mehrere solche Reaktionen.
But we did see a bunch of responses like this.
TED2013 v1.1

Und dann, nach ein paar Jahren, bekamen wir Sound in CD-Qualität.
And then after a few years, we got CD-quality sound.
TED2020 v1

Wir bekamen einen Alarm in Echtzeit.
We were able to get a real-time alert.
TED2020 v1

Und tatsächlich, an dem Abend bekamen wir einen WC-Wagen mit acht Duschen.
Sure enough, that evening we had a mobile unit of eight showers.
TED2020 v1

Zwei Jahre gesiebte Luft bekamen wir dadurch.
Two years we spent in the pen on that one.
OpenSubtitles v2018

Wir bekamen erst gestern Abend Ihre Größen.
We didn't get your sizes till last night.
OpenSubtitles v2018